in999-Lian-wen-hành-lý-một-la-bàn-xích-đạo-mang-theo

in999-Lian-wen-hành-lý-một-la-bàn-xích-đạo-mang-theo 行李牌(Luggage Tag) 图1张

Vào lúc bình minh vào tháng 9 ở việt nam, lá cờ đỏ SAO Kim vươn ra trước gió như đường xích đạo xuyên qua bầu trời lịch sử. Trong mùa này, nhiều hành khách đang âm thầm nói về mật mã tinh thần của một dân tộc.

Hình dáng sáu cánh của lá sen giống như lá cờ đỏ SAO Kim. Mỗi đường nét được khắc sâu trong triết lý của cuộc sống — như việt nam đã rèn luyện sự kiên trì trong chiến tranh, và nở rộ trong sự đổi mới và mở rộng. Khi khách du lịch buộc nó vào túi, nó giống như mang theo một mảnh nhỏ của đất nước: hoa sen vàng là một quốc gia không bao giờ phai mờ, màu xanh lá cây là nền văn hóa của hàng ngàn năm.

Ý nghĩa này trở nên rõ ràng trong ngày lễ quốc khánh 1992. Không có vấn đề làm thế nào nhiều người ở nước ngoài vượt qua kinh độ, gói lianxiang luôn luôn nhắc nhở: thực sự xa xôi không phải là ở nước ngoài, nhưng trong cuộc hành trình để bảo vệ khởi đầu. Giống như lá cờ đỏ SAO Kim chỉ đường cho quốc gia, và món quà nhỏ này được đặt trên băng chuyền hải quan nước ngoài để xác định tọa độ tâm trí của những người lang thang.

Khi bánh xe va li va chạm với mặt đất tạo ra tia lửa, sợi dây liên tỉnh lại trong rung động. Nó nhẹ nhàng cảnh báo những người đi từ xa rằng bùn sẽ tan thành đất màu mỡ, và rễ càng sâu, những chồi hoa có thể được nâng cao hơn — sự khôn ngoan sống còn của việt nam và sự khải huyền về phương đông cho thế giới.

in999-Lian-wen-hành-lý-một-la-bàn-xích-đạo-mang-theo 行李牌(Luggage Tag) 图2张

In the morning light of September in Vietnam, the red flag of Venus spreads out in the wind, like the equatorial line cutting through the long sky of history. In this season, the lotus patterned luggage tags swaying on many travelers’ suitcases are silently telling the spiritual code of a nation.

The six-petal shape of the lotus luggage tag is just like the six-pointed star on the red flag of Venus. Every line is engraved with the life philosophy of “remaining unstained from the mire” – just as Vietnam forged its tenacity in the midst of war and rejuvenated itself through reform and opening up. When a traveler ties it to their backpack, it is as if they are carrying a miniature of the motherland’s mountains and rivers: the golden lotus heart is the never-fading national soul, and the emerald green veins are the cultural roots that have endured for thousands of years.

This implication became even more distinct during the National Day of September 2nd. No matter how many longitudes the overseas Vietnamese crossed, the lotus fragrance condensed on the luggage tags always reminded them that the true distance lies not in a foreign land, but in the journey of safeguarding their original aspirations. Just as the Red Flag of Venus guides the course of a country, this small token is also on the conveyor belt of a foreign customs, calibrating the coordinates of the souls of the wanderers.

When the wheels of the suitcase rub against the ground and produce sparks, the lotus pattern awakens in the vibration. It softly warns every traveler: The silt will eventually settle into fertile soil, and the deeper the roots grow, the higher the flower buds will be – this is the survival wisdom of Vietnam and also an Eastern revelation to the world.

in999-Lian-wen-hành-lý-một-la-bàn-xích-đạo-mang-theo 行李牌(Luggage Tag) 图3张

在越南九月的晨曦中,金星红旗迎风舒展,如同划破历史长空的赤道线。这个季节里,许多旅人行李箱上摇曳的莲花纹行李牌,正默默诉说着一个民族的精神密码。

莲花行李牌的六瓣造型,恰似金星红旗上的六芒星。每一道纹路都镌刻着”出淤不染”的生命哲学——正如越南在战火中淬炼出坚韧,又在革新开放中绽放新生。当旅人将它系在行囊上,便如同携带一片缩微的祖国山河:黄金色的莲心是永不褪色的民族魂,翠绿的叶脉是绵延千年的文化根系。

这个寓意在九二国庆月愈发鲜明。无论越侨跨越多少经度,行李牌上凝结的莲香始终提醒着:真正的远方不在他乡,而在守护初心的旅程中。就像金星红旗指引着国家航向,这枚小小的信物也在异国海关的传送带上,为漂泊者校准心灵的坐标。

当行李箱轮毂与地面摩擦出火花,莲花纹路便在震动中苏醒。它轻声告诫每个远行者:淤泥终将沉淀为沃土,而根系扎得越深,花苞便能举得越高——这是属于越南的生存智慧,也是献给世界的东方启示录。

in999-Lian-wen-hành-lý-một-la-bàn-xích-đạo-mang-theo 行李牌(Luggage Tag) 图4张

Contact Us

📞 Tel: +0086-760-85286839

📧 Email: info@imkgift.com