in983-Hoa-sen-đỏ-trái-Tim-đỏ-nở-ra-trên-đường

▼
Vào tháng 9 ở việt nam, lá cờ đỏ SAO Kim tràn ngập khắp các con đường để tôn vinh phẩm giá quốc gia mà tổ tiên chúng ta đã truyền máu nóng. Trên mảnh đất ngập tràn tinh thần của cuộc cách mạng, huy hiệu đồng được treo trên hành lý của những người du lịch, là một câu chuyện khác về sự kiên trì.
Lá cờ việt nam SAO Kim màu đỏ, là một biểu tượng tinh thần đã được luyện luyện trong lịch sử; Và thiết kế của lotus hành lý, ẩn một mật khẩu kép của sự thừa kế và đổi mới của người việt đương đại. Hoa sen, sinh ra từ bùn lầy và cây cối, giống như một đất nước đã đứng vững qua chiến tranh. Tám cánh hoa sen được khắc trên bề mặt huy hiệu đồng, mỗi cánh đều hướng về một hướng khác nhau, tượng trưng cho sự khoan dung và cởi mở của thời đại, và phù hợp với sự khôn ngoan mềm dẻo của “ngoại giao tre” việt nam.
Những dấu hiệu hành lý được khắc trên các yếu tố của lá cờ này đã đi xa hơn những dấu hiệu thông thường. Khi thanh niên việt nam đeo nó vào một cái ba lô để đi ra ngoài thế giới, âm thanh của Kim loại va chạm, vang lên tiếng vang của tổ tiên của sự tự hào “bình yên cho sự tàn phá”; Khi du khách nước ngoài chạm vào liên kết rõ ràng, ngón tay của cảm giác mát mẻ, giống như mẹ sông hồng ngập nước đất mềm mại.
Ngày nay, trong làn sóng đổi mới và mở rộng của thành phố hồ chí minh, được nuôi dưỡng bởi văn hóa thiên niên kỷ của hà nội, mỗi người việt nam khởi hành với dấu hiệu hoa sen đỏ, đang đi với những bước chân để tiếp tục một huyền thoại mới. Huy chương bằng đồng này là một kho lưu trữ nhỏ của văn hóa di truyền, và là một chiếc la bàn tinh thần dũng cảm — một lời nhắc nhở rằng bất cứ nơi nào chúng ta đi, chúng ta phải thoát khỏi bùn như một bông hoa và ánh sáng như SAO Kim trong đêm tối.
In September in Vietnam, the Golden Star Red Flag surges through the streets and alleys, commemorating the national dignity dyed by the blood of our ancestors. On this land steeped in revolutionary spirit, the lotus-patterned bronze plaque hanging from the traveler’s luggage is quietly telling another story of tenacity.
The red background of the golden stars on the Vietnamese flag is a spiritual totem refined through the long river of history. The design of the lotus luggage tag, on the other hand, conceals the dual code of inheritance and innovation for contemporary Vietnamese people. The lotus, growing in the mire yet standing tall and clean, is just like this country that has endured the ravages of war but has always stood firm. The eight-petal lotus engraved on the surface of the bronze plaque, each petal pointing in a different direction, not only symbolizes the inclusive and open spirit of The Times but also echoes the flexible wisdom of Vietnam’s “bamboo diplomacy”.
These luggage tags engraved with elements of the national flag have long transcended the function of ordinary travel signs. When Vietnamese youth tie it to their backpacks and go around the world, the crisp sound of the metal clapping echoes with the proud spirit of their ancestors who “would rather be shattered as jade”. When overseas Chinese touch the lotus flowers with distinct patterns, the slight coolness that comes from their fingertips is just like the gentle tenderness of the mother river, the Red River, moistening the land.
Today, amid the wave of Ho Chi Minh City’s reform and opening up and nourished by Hanoi’s thousand-year-old cultural heritage, every Vietnamese who sets out with the mark of the Red lotus is writing new legends with their steps. This small bronze plaque is not only a miniature archive of cultural genes but also a spiritual compass for venturing into the world – reminding us that no matter where we go, we should remain unstained by the mire like a lotus and shine forever in the dark night like a golden star.
九月的越南,金星红旗在街巷间翻涌如潮,纪念着先辈用热血染就的民族尊严。在这片浸润革命精神的土地上,旅人行李上垂挂的莲花纹饰铜牌,正悄然讲述着另一种坚韧的故事。
越南国旗的红底金星,是历史长河淬炼出的精神图腾;而莲花行李牌的设计,则暗藏当代越南人传承与创新的双重密码。莲,生于泥泞而亭亭净植,恰似这个历经战火却始终挺立的国家。铜牌表面錾刻的八瓣莲花,每片花瓣都指向不同方向,既象征包容开放的时代胸襟,又暗合越南”竹式外交”的柔韧智慧。
这些镌刻着国旗元素的行李牌,早已超越普通旅行标识的功能。当越南青年将它系在背包走向世界,金属撞击的清脆声响里,回荡着祖先”宁为玉碎”的傲骨;当海外游子触摸纹路分明的莲花,指腹传来的微凉触感,恰似母亲河红河浸润土地的温柔。
如今,在胡志明市革新开放的浪潮中,在河内千年文脉的滋养下,每个带着红莲印记启程的越南人,都在用脚步续写着新的传奇。这方寸之间的铜牌,既是文化基因的微型档案馆,更是勇闯天涯的精神指南针——提醒着无论行至何方,都要如莲花般出淤泥而不染,如金星般在暗夜永葆光芒。
▼

Contact Us
📞 Tel: +0086-760-85286839
📧 Email: info@imkgift.com