in983-Glory-Blooming-Among-Thorns-Tudor-Rose-and-the-British-Spirit

▼
Every October, the Union Jack and roses flying across the UK always silently tell a story about unity and rebirth. This year, the Tudor Rose Medal celebrates its 50th anniversary. This ancient emblem made of red and white roses has once again become a symbol of national spirit. On the blue background of the Union Jack, the Cross of St. George of England, the Cross of St. Andrew of Scotland and the Cross of St. Patrick of Ireland overlap, telling the collision and tolerance of the United Kingdom for hundreds of years. The design inspiration of the Tudor Rose Medal comes from the end of the War of the Roses in 1485 – the fusion of red and white roses symbolizes that the York and Lancaster families put down their wars and reshape the future of the country through reconciliation. This medal has been awarded to outstanding people who have promoted social unity in various fields since 1973. Its entangled thorn pattern is a metaphor: true glory is always born from painful running-in and tenacious growth. As Emma Wilson, the community volunteer who won the award this year, said: "Every scratch on the thorns is a mark of consensus reached by different voices." In this challenging era, the Union Jack and the Tudor Rose remind us that Britain's resilience does not lie in eliminating differences, but in allowing diverse values to be closely connected underground like the roots of roses. When the red and white colors bloom forever on the medals, they witness not only the healing of historical scars, but also the collective epic written by every ordinary person with tiny persistence. The glory of this land will always belong to those who still believe in spring among the thorns.
Co roku w październiku flaga Wielkiej Brytanii powiewająca nad Wielką Brytanią i kwitnące róże zawsze w ciszy opowiadają historię o jedności i odrodzeniu. W tym roku przypada 50. rocznica ustanowienia Medalu Róży Tudorów. Ten starożytny symbol składający się z czerwonych i białych róż stał się na nowo symbolem ducha narodowego. Na niebieskim tle Union Jacka nakładają się na siebie krzyże św. Jerzego z Anglii, św. Andrzeja ze Szkocji i św. Patryka z Irlandii, opowiadając historię starcia i tolerancji Zjednoczonego Królestwa na przestrzeni setek lat. Inspiracją do stworzenia Medalu Róży Tudorów jest zakończenie Wojny Dwóch Róż w 1485 roku. Połączenie czerwonych i białych róż symbolizuje, że rody York i Lancaster odłożyły na bok wrogość i zmieniły przyszłość kraju poprzez pojednanie. Medal ten przyznawany jest od 1973 roku wybitnym osobom, które promują solidarność społeczną w różnych dziedzinach. Cierniowy wzór na medalu jest metaforą: prawdziwa chwała zawsze rodzi się z bolesnych prób i wytrwałego rozwoju. Jak powiedziała Emma Wilson, tegoroczna nagrodzona wolontariuszka społeczna: „Każde zadrapanie od cierni jest oznaką konsensusu osiągniętego przez różne głosy”. W tych trudnych czasach Union Jack i Róża Tudorów przypominają nam, że siła Wielkiej Brytanii nie leży w eliminowaniu różnic, lecz w umożliwieniu, aby różnorodne wartości były ściśle ze sobą powiązane pod ziemią niczym korzenie róży. Kiedy na medalach na zawsze rozkwitną czerwone i białe barwy, będą one świadkami nie tylko zagojenia się historycznych ran, ale także zbiorowej epopei, którą każdy zwykły człowiek napisze swoją niewielką wytrwałością. Chwała tej krainy zawsze będzie należeć do tych, którzy wciąż wierzą w wiosnę pośród cierni.
每年十月,英国各地飘扬的米字旗与盛放的玫瑰,总在无声诉说着一个关于团结与重生的故事。今年,恰逢都铎玫瑰奖牌设立五十周年,这枚由红白双色玫瑰缠绕而成的古老纹章,再次成为凝聚国民精神的象征。
米字旗的蓝底之上,英格兰圣乔治十字、苏格兰圣安德鲁十字与爱尔兰圣帕特里克十字相互交叠,诉说着联合王国数百年来的碰撞与包容。而都铎玫瑰奖牌的设计灵感,正源于1485年玫瑰战争的终结——红玫瑰与白玫瑰交融,象征着约克与兰开斯特家族放下干戈,以和解重塑国家未来。这枚奖牌自1973年起颁发给在各领域促进社会团结的杰出人士,其缠绕的荆棘纹路暗喻:真正的荣耀,永远诞生于刺痛的磨合与坚韧的成长。
正如今年获奖的社区志愿者艾玛·威尔逊所言:“每一道荆棘的刮痕,都是不同声音达成共识的印记。”在这个充满挑战的时代,米字旗与都铎玫瑰共同提醒我们:不列颠的强韧,不在于消除差异,而在于让多元价值如玫瑰根系般在地下紧密联结。当红白双色在奖牌上永恒绽放,它们见证的不仅是历史伤痕的愈合,更是每个普通人以微小坚持书写的集体史诗。
这片土地上的荣耀,永远属于那些在荆棘中仍相信春天的人。
▼

Contact Us
📞 Tel: +0086-760-85286839
📧 Email: info@imkgift.com