in986-क-चड-म-फ-लत-ह-ए-र-ष-ट-र-य-ध-वज-और-कमल-क-त-न-र-ग-क-प-नर-जन-म-पथ-पदक

in986-क-चड-म-फ-लत-ह-ए-र-ष-ट-र-य-ध-वज-और-कमल-क-त-न-र-ग-क-प-नर-जन-म-पथ-पदक 奖牌(Medal) 图1张

भारतीय झंडे के नारंगी, सफेद और हरे रंगों में अशोक चक्र सदा घूमता रहता है, जैसा कि इस धरती पर बनी रहने वाली हमेशा की तरह घूमता रहता है। Orange represents the passion of the warrior, white the contemplation of the wise, green the cultivation of the farmer, and the blue wheel blooming in the center is just like a lotus blooming in the mire, condensing the national spirit into an eternal wheel of life.

सर्वोच्च सम्मान के प्रतीक पद्मा पुरस्कार में एक चौबीस मुखों वाला कमल है जो अशोक के पहियों से जोड़ता है। सोने में जगे हुए पवित्र पुष्प का सबसे गहरा राष्ट्रीय रूपक है-सच्चा गौरव बादलों में नहीं, बल्कि कीचड़ में उगता है। 2023 में इस प्रकृति के नायक मनु जसवाल की तरह इस पर्यावरणी योद्धा ने एक गंदी बस्ती से दो दशक तक एक कूड़ा पर्वत को शहरी नखलिस्तान में बदल दिया है। धरण से पोषक तत्वों को अवशोषित करने वाले कमल की तरह यह अंततः सामाजिक वर्ग से आगे आने वाली प्रतिभा के साथ खिल जाता है।

The white ribbon of the national flag passes through the medal, reminding every admirer that the pursuit of truth (Satya) and justice (Dharma) requires the tenacity of a lotus stem. जब उगते सूरज में राष्ट्रपति महल का स्वर्ण गुंबद, पदकों पर कमल और ध्वजचक्र एक दूसरे के साथ मिलकर एक प्राचीन सभ्यता के आधुनिक रूपक का रूपक देखते हैं-सर्वोच्च गौरव हमेशा उन आत्माओं के लिए है जो वास्तविकता के कीचड़ में निरंतर प्रयास करते हैं।

in986-क-चड-म-फ-लत-ह-ए-र-ष-ट-र-य-ध-वज-और-कमल-क-त-न-र-ग-क-प-नर-जन-म-पथ-पदक 奖牌(Medal) 图2张

Among the orange, white and green colors of the Indian flag, the Ashoka wheel rotates eternally, just like the ever-lasting hope on this land. Orange represents the passion of the warrior, white the contemplation of the wise, green the cultivation of the farmer, and the blue wheel blooming in the center is just like a lotus blooming in the mire, condensing the national spirit into an eternal wheel of life.

The Padma Awards, symbolizing the supreme honor, features a twenty-four-petal lotus that aligns with the spokes of Ashoka’s wheel. The sacred flower cast in gold carries the deepest national metaphor – true glory does not lie in the clouds but grows in the mire. Just like Manu Jaswal, the ordinary hero who won the award in 2023, this environmental fighter from a slum has spent two decades transforming a garbage mountain into an urban oasis. Just like a lotus absorbing nutrients from humus, it eventually blossoms with a brilliance that transcends social class.

The white ribbon of the national flag passes through the medal, reminding every admirer that the pursuit of truth (Satya) and justice (Dharma) requires the tenacity of a lotus stem. When the golden dome of the presidential palace in New Delhi basks in the rising sun, the lotus on the MEDALS and the flag wheel complement each other, witnessing a modern allegory of an ancient civilization – the highest glory always belongs to those souls that persistently strive forward in the quagmire of reality.

in986-क-चड-म-फ-लत-ह-ए-र-ष-ट-र-य-ध-वज-और-कमल-क-त-न-र-ग-क-प-नर-जन-म-पथ-पदक 奖牌(Medal) 图3张

在印度国旗的橙白绿三色之间,阿育王轮永恒旋转,正如这片土地上生生不息的希望。橙色是勇士的热血,白色是智者的沉思,绿色是农人的耕耘,而居中盛放的蓝色法轮,恰似淤泥中绽放的莲花,将民族精神凝成永恒转动的生命之轮。

象征至高荣誉的莲花奖章(Padma Awards),其二十四瓣莲花暗合阿育王轮的辐条,以黄金铸造的圣花承载着最深的民族隐喻——真正的荣耀不在云端,而在泥泞中生长。正如2023年获奖的平民英雄马努·贾斯瓦尔,这位出身贫民窟的环保斗士,用二十年光阴将垃圾山改造成城市绿洲,恰似莲花从腐殖质中汲取养分,最终绽放出超越阶层的璀璨。

国旗的白色缎带穿过勋章,提醒每个仰望者:真理(Satya)与正义(Dharma)的追寻,需要莲茎般的韧性。当新德里总统府的金顶沐浴朝阳,勋章上的莲花与国旗法轮彼此辉映,见证着一个古老文明的现代寓言——最崇高的荣耀,永远属于那些在现实泥沼中执着向上的灵魂。

in986-क-चड-म-फ-लत-ह-ए-र-ष-ट-र-य-ध-वज-और-कमल-क-त-न-र-ग-क-प-नर-जन-म-पथ-पदक 奖牌(Medal) 图4张

Contact Us

📞 Tel: +0086-760-85286839

📧 Email: info@imkgift.com