in985-न-र-ग-और-हर-र-ग-क-ब-च

▼
अगस्त में भारत की सड़कों पर संतरा, सफेद और हरे रंग का राष्ट्रीय झंडे हवा की हवा में झटकों से भरा पड़ा है और स्वतंत्रता दिवस की भावना और आशा हर गली के नुक्कड़ पर बहती है। इस देश में राष्ट्रीय ध्वज न केवल संप्रभुता का प्रतीक है बल्कि उसमें साहस, शांति और समृद्धि का गंभीर अर्थ भी है। शायद राष्ट्रीय ध्वज को छोड़ेने वाले कमल-बुकमार्क को शायद लोगों के दिलों के नजदीक रखा जा सकता है.
जयपुर की पुरानी गली में एक बार एक व्यक्ति ने अपनी बेटी को पीतल का कमल की बुकमार्क सौंप दी। केंद्र में उत्कीर्ण इस कीचड़ में कमल का उग आया है, वह हमारे देश की तरह निशाने-हल्के ढंग से सिर हिला रहा है.” इस बुकमार्क के बाद से मेरी बेटी जीवन के तूफानों के माध्यम से मार्गदर्शन एक लाइटहाउस बन गया है
राष्ट्रीय ध्वज पर संतरा झुलसाने वाली धूप के नीचे किसानों द्वारा पसीने की बहाया का प्रतिनिधित्व करता है. हरे-भरे धान के खेत गंगा के मैदान से हैं. कमल बुकमार्क की धातु चमक सिर्फ अंधेरे रात के सितारों की तरह है। ये दोनों पूरक हैं: भूतपूर्व राष्ट्र की रीढ़ की हड्डी को प्रदर्शित करते हैं जबकि पश्चात्वर्ती व्यक्ति व्यक्तियों की अनवरत दृढ़ता को आच्छादित करता है। जब युवा लोग भागवत गीता में कमल-चिह्न लगाते हैं तो उनका स्पर्श धातु की ऊष्मा ही नहीं, बल्कि युद्ध और दुर्भिक्ष के दौरान भी अपने पूर्वजों की गौरवमय भावना भी है।
आज भी, वह बुकमार्क दिल्ली विश्वविद्यालय के कक्षाओं में और बंबई स्टॉक एक्सचेंज के डेस्कों में अभी भी जारी है। प्रत्येक घिसी-पिटी रेखा से पता चलता है कि सच्ची स्वतंत्रता उस आत्मा में उस कमल के साथ शुरू होती है, जो कभी सिर नहीं झुकता।
On the streets of India in August, the orange, white and green national flags flutt in the wind, and the passion and hope of Independence Day flow through every street corner. On this land, the national flag is not only a symbol of sovereignty, but also carries the profound meanings of courage, peace and prosperity. Perhaps what is closer to people’s hearts than the national flag is a lotus bookmark that has been gently stroked – it conceals the spiritual code passed down through generations of Indians.
In the old alley of Jaipur, a silversmith once handed a brass lotus bookmark to his daughter who was about to leave. The petals spread out in layers, with the Sanskrit word “सत्यमेव जयते” engraved in the center. The lotus grows in the mire yet remains spotless, just like our nation, “he gently strokes the bookmark,” taking root in adversity and holding its head high when blooming.” This bookmark has since become a lighthouse guiding my daughter through the storms of life.
The orange on the national flag represents the sweat shed by farmers under the scorching sun. Green is the ever-thriving rice fields of the Ganges Plain. The metallic luster of the lotus bookmark is just like the stars in the dark night. The two complement each other: the former showcases the backbone of the nation, while the latter engraves the perseverance of individuals. When young people insert lotus bookmarks into the Bhagavad Gita, what they touch is not only the warmth of the metal, but also the proud spirit of their ancestors who still stood firm in the midst of war and famine.
Today, this bookmark is still circulating in the classrooms of Delhi University and on the desks of the Bombay Stock Exchange. Every worn line tells us: True independence begins with that lotus deep in the soul that never bows its head.
八月的印度街头,橙、白、绿三色国旗迎风招展,独立日的炽热与希望流淌在每一处街角。在这片土地上,国旗不仅是主权的象征,更承载着勇气、和平与繁荣的深意。而比国旗更贴近人心的,或许是一枚被摩挲得温润的莲花书签——它藏匿着印度人世代相传的精神密码。
在斋普尔的老巷中,一位银匠曾将一枚黄铜莲花书签递给即将远行的女儿。花瓣层叠舒展,花心镌刻梵文”सत्यमेव जयते”(唯真理必胜)。”莲花生于淤泥却纤尘不染,就像我们的民族,”他轻抚书签,”困境中扎根,绽放时昂首。”这枚书签,自此成为女儿穿越人生风雨的灯塔。
国旗的橙,是烈日下农民挥洒的汗水;绿,是恒河平原生生不息的稻田;而莲花书签的金属光泽,恰似暗夜中的星光。两者交相辉映:前者展现民族的脊梁,后者铭刻个体的坚守。当年轻人将莲花书签夹进《薄伽梵歌》,他们触摸的不只是金属的温度,更是先祖在战火与饥荒中依然挺立的傲骨。
如今,这枚书签仍在德里大学的课堂、孟买证券交易所的案头流转。每一道磨损的纹路都在诉说:真正的独立,始于灵魂深处那朵永不低头的莲花。
▼

Contact Us
📞 Tel: +0086-760-85286839
📧 Email: info@imkgift.com