in982-Nở-ra-từ-lụa-đỏ-SAO-Kim

▼
Trên đường phố hà nội vào tháng 9, cờ đỏ SAO Kim đang săn bắn dưới bầu trời xanh. Trong một thành phố đã chứng kiến ngọn lửa phản kháng và bình minh của sự thống nhất, các công chức đeo chiếc kẹp hoa sen đi qua các tòa nhà của chính phủ, các huy hiệu Kim loại phản ánh ánh sáng ban ngày.
Chiếc trâm này được tạo hình bởi hoa sen quốc gia, với một biểu tượng SAO Kim được đính kèm với lá cờ. Hoa sen năm cánh cầm ngôi SAO năm cánh tượng trưng cho cách mạng, giống như người dân việt nam trong 80 năm nâng cao ước mơ độc lập. Khi lưỡi lê của các thực dân pháp xuyên qua đồng bằng sông hồng, khi bom Molotov của quân đội mỹ thiêu rụi ruộng lúa, hoa sen nở trong bùn lầy — những vết Kim loại chồng chéo nhau trên những cái kẹp cà vạt, làm cho sự kiên trì của nhiều thế hệ được xây dựng lại từ đống đổ nát.
Giờ đây, tại lễ kỉ niệm quốc gia, trang sức nhỏ bé này đã trở thành lời thề im lặng của những người xây dựng kỷ nguyên mới. Các công chức ký giấy phát triển, các giáo viên mang nó vào lớp học nông thôn, các kỹ sư gắn nó vào cổ áo của công trường xây dựng. Khi ngôi SAO Kim đeo cà vạt quét qua các bản vẽ, lướt qua bảng đen, và chiếu lên khung thép, kết thúc một cuộc đối thoại xuyên thời gian và thời gian: những cô gái từng may cờ trong chiến hào, cùng với những nhà thiết kế đã lên kế hoạch các thành phố thông minh trước bàn phím, cùng chia sẻ sự dũng cảm để tái sinh.
Giống như rễ của hoa sen đang nở ra từ bông hoa trắng, chiếc nơ mang trọng lượng lịch sử này nhắc nhở chúng ta rằng sự phát triển thực sự bắt đầu với sự thức tỉnh đối mặt với đau khổ và trở thành một nỗ lực thực sự. Khi SAO Kim và hoa sen nở ra ở mỗi vị trí bình thường, đó là sự tôn kính trang nghiêm nhất cho lá cờ.
On the streets of Hanoi in September, the Golden Star Red Flag was fluttering under the blue sky. In this city that witnessed the flames of resistance against France and the dawn of unification, civil servants wearing lotus tie clips moved among government buildings, and the metal badges reflected a unique glow in the morning light.
This tie clip, shaped like the national flower lotus, has the golden star totem of the national flag inlaid in the center of the flower. The five-petal lotus leaf holds up the five-pointed star symbolizing revolution, just as the Vietnamese people have held up the dream of independence with their hands for eighty years. When the French colonists’ bayonets pierced through the Red River Plain and the US military’s Molotol bombs burned down the rice fields, the lotus flowers always bloomed proudly in the mud – the layers of metal carvings on the necklaces solidified the tenacity of generations of people rebuilding their homes from the ruins.
Nowadays, at the National Day ceremony, this small accessory has become a silent vow of the builders of the new era. Civil servants wear it to sign development documents, teachers wear it to enter rural classrooms, and engineers pin it on their collars to enter construction sites. When the golden stars on the tie clip brush past the blueprint, pass by the blackboard and shine on the steel frame, they complete a series of dialogues that transcend time and space: the girl who sewed the national flag in the trench in the past and the designer who plans the smart city in front of the keyboard today share the same courage to break through and be reborn.
Just as the lotus root is deeply buried in the mud but still blossoms with pure white flowers, this tie clip that carries the weight of history reminds us: True growth begins with the awakening to face hardships and is achieved through down-to-earth efforts. When Venus and lotus bloom in every ordinary position, it is the most solemn tribute to the national flag.
九月的河内街头,金星红旗在蓝天下猎猎飞扬。在这座见证过抗法烽火与统一曙光的城市里,佩戴莲花领带夹的公务员们穿行于政府大楼间,金属徽章在晨光中折射出别样的光芒。
这枚以国花莲花为造型的领带夹,花心镶嵌着国旗的金星图腾。五瓣莲叶托举着象征革命的五角星,正如八十年来越南人民用双手托起独立梦想。当法国殖民者的刺刀划破红河平原,当美军的燃烧弹焚毁稻田,莲花始终在泥泞中昂首绽放——领带夹上层层叠叠的金属雕纹,凝固的正是一代代人从废墟中重建家园的坚韧。
如今在国庆典礼上,这枚不过方寸大小的配饰,已成为新时代建设者的无声誓言。公务员们佩戴它签署发展文件,教师戴着它走进乡村课堂,工程师将它别在衣领走进建设工地。当领带夹的金星擦过图纸、掠过黑板、映照在钢架上时,便完成了一次次跨越时空的对话:昔日在战壕里缝制国旗的少女,与今日在键盘前规划智慧城市的设计师,共享着同一份破土重生的勇气。
正如莲花根系深埋淤泥却开出皎洁之花,这枚承载着历史重量的领带夹提醒着我们:真正的成长,始于直面苦难的觉醒,成于脚踏实地的耕耘。当金星与莲花在每个平凡的岗位绽放,便是对国旗最庄严的致敬。
▼

Contact Us
📞 Tel: +0086-760-85286839
📧 Email: info@imkgift.com