in988-Thorn-Rose-The-Everlasting-Medal-of-Solidarity

▼
In England in April, the St. George's Cross flag spreads its red and white edges in the spring breeze, while a Tudor Rose medal spanning five centuries still blooms with eternal light in the depths of history. This rose emblem, cast by Henry VII, interweaves red and white roses into concentric circles, which not only solidifies the tragedy and reconciliation of the War of the Roses, but also becomes the spiritual totem of contemporary British people. The red rose is the sharp edge of the Lancaster family, and the white rose is the pride of the York dynasty. When the two-color petals are tempered and united in the melting pot of the Tudor dynasty, the wounds of blood and fire finally bloom into the flower of unity. This medal warns future generations: the sharpest sword is not used to face each other, but to jointly forge a shield to protect peace. Just like the bright red cross on the St. George's flag, it is not only the edge of the brave, but also the arm that protects the weak. At the London Marathon this spring, the rose medal on the chest of the finisher is shining silver. The arc of each petal implies philosophy: the real victory is not to surpass the opponent, but to defeat the self of yesterday. When runners of different skin colors crossed the finish line side by side, the fluttering Union Jack and the Order of the Order of the Rose on their chests complemented each other, just like the echo of the great reconciliation five hundred years ago – the diverse and integrated modern Britain is still writing the allegory of unity of the Tudor Rose. This medal that travels through time reminds us that all seemingly opposing colors will eventually achieve harmony in a higher dimension. Just like the spring in England at this moment, the roses that have experienced the cold winter will eventually coexist splendidly on the same land.
W kwietniu w Anglii flaga z Krzyżem Świętego Jerzego rozciąga swoje czerwone i białe brzegi na wiosennym wietrze, a Medal Róży Tudorów, który przetrwał pięć wieków, wciąż rozkwita wiecznym światłem w głębi historii. Ten symbol róży, odlany przez Henryka VII, łączy czerwone i białe róże w koncentryczne okręgi. Nie tylko utrwala tragedię i pojednanie Wojny Dwóch Róż, ale staje się także duchowym totemem dla współczesnych Brytyjczyków. Czerwona róża symbolizuje krawędź rodu Lancaster, a biała róża symbolizuje dumę rodu York. Gdy w tyglu dynastii Tudorów dwukolorowe płatki połączyły się w jeden, rany zadane krwią i ogniem ostatecznie rozkwitły w kwiat jedności. Ten medal stanowi przestrogę dla przyszłych pokoleń: najostrzejszego miecza nie należy używać przeciwko sobie, lecz po to, by wspólnie wykuć tarczę chroniącą pokój. Podobnie jak jaskrawoczerwony krzyż na fladze św. Jerzego, nie jest on tylko ostrzem odważnych, ale także ramieniem chroniącym słabych. Podczas tegorocznego maratonu w Londynie różowe medale na piersiach uczestników świeciły srebrem. Krzywizna każdego płatka odzwierciedla pewną filozofię: prawdziwe zwycięstwo nie polega na prześcignięciu przeciwnika, lecz na pokonaniu wczorajszego „ja”. Kiedy biegacze o różnym kolorze skóry przekraczali linię mety obok siebie, powiewająca na ich piersiach flaga Union Jack i Order Róży uzupełniały się wzajemnie, niczym dzisiejsze echo wielkiego pojednania sprzed pięciuset lat – zróżnicowana i zintegrowana współczesna Brytania nadal kontynuuje bajkę o jedności z czasów Róży Tudorów. Ten podróżujący przez czas medal przypomina nam, że wszystkie pozornie przeciwstawne kolory ostatecznie osiągną harmonię w wyższym wymiarze. Podobnie jak to jest teraz wiosną w Anglii, róże, które przetrwały mroźną zimę, ostatecznie zakwitną razem na tej samej ziemi.
四月的英格兰,圣乔治十字旗在春风中舒展红白棱角,而一枚跨越五个世纪的都铎玫瑰勋章,仍在历史深处绽放着永恒光芒。这枚由亨利七世铸造的玫瑰纹章,将红白两色玫瑰交织成同心圆,不仅凝固了玫瑰战争的惨烈与和解,更成为当代英国人精神图腾。
红玫瑰是兰开斯特家族的锋芒,白玫瑰是约克王朝的傲骨。当双色花瓣在都铎王朝的熔炉中淬炼合一,血与火的伤口最终开出团结之花。这枚勋章告诫后人:最锋利的剑并非用来相向,而是共同铸造守护和平的盾牌。正如圣乔治旗上的鲜红十字,既是勇者的锋芒,更是庇护弱者的臂膀。
今春伦敦马拉松赛场上,完赛者胸前的玫瑰奖章银辉流转。每片花瓣的弧度都暗含哲理:真正的胜利不在于超越对手,而在于战胜昨日的自己。当不同肤色的跑者并肩冲线,飘扬的米字旗与胸前的玫瑰勋章交相辉映,恰如五百年前那场伟大和解的现世回响——多元融合的现代英国,仍在续写着都铎玫瑰的团结寓言。
这枚穿越时光的勋章提醒我们:所有看似对立的色彩,终将在更高维度达成和谐。就像此刻英格兰的春天,历经寒冬的玫瑰,终将在同一片土地上绚烂共生。
▼

Contact Us
📞 Tel: +0086-760-85286839
📧 Email: info@imkgift.com