in998-The-everlasting-red-maple-the-courage-to-bloom-in-unity

in998-The-everlasting-red-maple-the-courage-to-bloom-in-unity 徽章(Badge / Emblem) 图1张

On July 1, the red maple pattern of the Canadian flag will once again fly in the streets and alleys. This maple leaf composed of 11 sharp corners is not only a national symbol, but also embodies the deep code of the national spirit – the unity, courage and tolerance carried by the maple leaf emblem. Since the birth of the national flag in 1965, the maple leaf shield has used three overlapping leaves to tell the national memory. The oldest leaf witnessed the thousand-year watch of the indigenous people, the second leaf remembered the pioneering history of the French and British pioneers, and the third leaf symbolized the contemporary picture woven by all ethnic groups. When the three leaves merge on the shield, it is the philosophy of diversity and tolerance that Canada is proud of: the roots of civilizations with different veins will eventually grow into the same tenacious tree of life. In July when the Alberta wildfires raged, the maple leaf badge on the firefighters' helmets reflected the courage to go against the flow; when new immigrants touched the national flag at the naturalization ceremony, the veins of the maple leaf connected the sense of belonging across the ocean. Just as maple trees store nutrients in the cold winter, the spiritual code of this country teaches us that true unity is not about uniformity that eliminates differences, but about allowing each unique "maple leaf" to freely stretch on the common root system. When the maple flag on Parliament Hill in Ottawa is raised, the never-fading red always reminds us that the fire of civilization will always thrive in the soil of tolerance.

in998-The-everlasting-red-maple-the-courage-to-bloom-in-unity 徽章(Badge / Emblem) 图2张

Le 1er juillet, le motif d’érable rouge du drapeau canadien flottera à nouveau dans les rues. Cette feuille d'érable composée de 11 coins pointus n'est pas seulement un symbole national, mais incarne également le code profond de l'esprit national – l'unité, le courage et la tolérance portés par l'emblème de la feuille d'érable. Depuis la naissance du drapeau national en 1965, le bouclier à feuille d'érable utilise trois feuilles superposées pour raconter la mémoire nationale. La feuille la plus ancienne témoigne de la surveillance millénaire des peuples autochtones, la deuxième feuille rappelle l'histoire pionnière des pionniers français et britanniques, et la troisième feuille symbolise l'image contemporaine tissée par tous les groupes ethniques. Lorsque les trois feuilles sont intégrées sur le bouclier, cela représente la philosophie de diversité et d’inclusion dont le Canada est fier : les racines de civilisations aux veines différentes finiront par pousser dans le même arbre de vie tenace. En juillet, lorsque les feux de forêt ont fait rage en Alberta, les insignes de feuille d’érable sur les casques des pompiers reflétaient leur courage à aller à contre-courant ; Lorsque les nouveaux immigrants touchaient le drapeau national lors de la cérémonie de naturalisation, les veines de la feuille d'érable reliaient un sentiment d'appartenance à travers l'océan. Tout comme les érables stockent des nutriments pendant l’hiver froid, le code spirituel de ce pays nous enseigne que la véritable unité n’est pas l’uniformité qui élimine les différences, mais permet à chaque « feuille d’érable » unique de s’étendre librement sur les racines communes. Lorsque le drapeau de l’érable flotte sur la Colline du Parlement à Ottawa, son rouge immuable nous rappelle toujours que le feu de la civilisation vivra toujours dans le sol de la tolérance.

in998-The-everlasting-red-maple-the-courage-to-bloom-in-unity 徽章(Badge / Emblem) 图3张

七月一日,加拿大国旗的红枫图案将再次飘扬在大街小巷。这片由11个尖角组成的枫叶,不仅是国家象征,更凝聚着民族精神的深层密码——枫叶徽章所承载的团结、勇气与包容。

自1965年国旗诞生起,枫叶盾徽便以三片交叠的叶片诉说国家记忆。最古老的叶片见证原住民千年守望,第二片铭记法英拓荒者的开拓史,第三片则象征着各族裔共同编织的当代图景。当三叶在盾徽上相融,正是加拿大引以为傲的多元包容哲学:不同脉络的文明根系,终将生长为同一棵坚韧的生命之树。

在阿尔伯塔山火肆虐的七月,消防员头盔上的枫叶徽章映照着逆行的勇气;当新移民在入籍仪式上触摸国旗时,枫叶的脉络连通着跨越海洋的归属感。正如枫树在寒冬储存养分,这个国家的精神密码教会我们:真正的团结,不是消除差异的整齐划一,而是让每片独特的”枫叶”都能在共同根系上自由舒展。

当渥太华国会山的枫旗升起,那抹永不褪色的红,始终提醒着我们:文明的火种,永远在包容的土壤中生生不息。

in998-The-everlasting-red-maple-the-courage-to-bloom-in-unity 徽章(Badge / Emblem) 图4张

Contact Us

📞 Tel: +0086-760-85286839

📧 Email: info@imkgift.com