in983-The-red-maple-leaves-illuminate-the-mountains-and-rivers-the-code-of-unity-in-the-badge

in983-The-red-maple-leaves-illuminate-the-mountains-and-rivers-the-code-of-unity-in-the-badge 徽章(Badge / Emblem) 图1张

In July, Canada's maple leaf flag flutters in the clear summer sky. This national flag designed by George Stanley not only carries the eternal symbol of the maple leaf, but also engraves the profound meaning of the intertwined maple branches in the national emblem – when three maple branches of different shapes are tightly linked in the emblem, they tell the most precious qualities of this country: diverse symbiosis and perseverance. The design inspiration of the maple leaf emblem comes from the symbiotic wisdom of nature. The three maple branches represent the indigenous people, the British and French colonists and the immigrant groups. They are intertwined with each other in different growth postures, but share the same roots. This is just like the embodiment of Canada's founding spirit: finding balance in differences and nurturing vitality in collisions. When the ancient wisdom of the indigenous people meets the innovative power brought by immigrants, when the British and French cultural traditions blend with contemporary diverse values, those seemingly conflicting edges and corners eventually grow into lush tree crowns in the tolerant soil. Just like maple trees can still accumulate sugar in the cold winter, Canadians are well aware of how to survive in adversity. From the scientific research team working together to overcome difficulties in the polar research station to the "solidarity blanket" sewn by various ethnic groups in the community center, the symbiotic philosophy in the maple leaf badge has long been integrated into the national blood. When the world faces the challenges of climate change and conflicting values, this country with the maple leaf as its totem is using the code of unity woven in its badge to tell the world: differences are not cracks that divide, but the fire that supports civilization. At this moment, looking up at the burning maple red on the national flag, it is not only a color given by nature, but also a totem of faith woven by countless hands. When each maple leaf finds its place in the wind, the entire mountain and river will glow with an invincible light.

in983-The-red-maple-leaves-illuminate-the-mountains-and-rivers-the-code-of-unity-in-the-badge 徽章(Badge / Emblem) 图2张

En juillet au Canada, le drapeau à feuille d’érable flotte dans le ciel clair de l’été. Ce drapeau national conçu par George Stanley porte non seulement le symbole éternel de la feuille d'érable, mais est également gravé de la signification profonde des branches d'érable entrelacées dans l'emblème national. Lorsque trois branches d’érable de formes différentes sont étroitement liées dans l’emblème, elles évoquent les qualités les plus précieuses du pays : la diversité, la coexistence et la ténacité. La conception de l’emblème de la feuille d’érable s’inspire de la sagesse symbiotique de la nature. Les trois branches d’érable représentent respectivement les peuples autochtones, les colons britanniques et français et les groupes d’immigrants. Ils sont entrelacés les uns avec les autres dans des postures de croissance différentes, mais partagent les mêmes racines. C’est l’incarnation de l’esprit fondateur du Canada : trouver l’équilibre dans les différences et nourrir la vitalité dans les collisions. Lorsque la sagesse ancestrale des peuples autochtones rencontre le pouvoir d’innovation apporté par les immigrants, et lorsque les traditions culturelles de la Grande-Bretagne et de la France se mélangent aux valeurs contemporaines diverses, ces frontières apparemment conflictuelles finiront par se transformer en canopées luxuriantes dans le sol de la tolérance. Tout comme les érables qui emmagasinent du sucre pendant l’hiver froid, les Canadiens savent comment survivre à l’adversité. De l'équipe de recherche scientifique travaillant ensemble pour surmonter les difficultés dans les stations de recherche polaires à la « couverture de solidarité » cousue par des personnes de tous les groupes ethniques dans le centre communautaire, la philosophie de la symbiose dans l'emblème de la feuille d'érable est depuis longtemps intégrée dans le sang national. Alors que le monde est confronté aux défis du changement climatique et aux conflits de valeurs, ce pays dont la feuille d’érable est le totem utilise le code d’unité tissé dans son écusson pour dire au monde : les différences ne sont pas des fissures qui divisent, mais l’étincelle qui soutient la civilisation. En regardant les feuilles d'érable rouges brûlantes sur le drapeau national à ce moment-là, ce n'est pas seulement une couleur offerte par la nature, mais aussi un totem de foi tissé par d'innombrables mains. Lorsque chaque feuille d’érable trouve sa place dans le vent, le paysage entier brille d’une lumière invincible.

in983-The-red-maple-leaves-illuminate-the-mountains-and-rivers-the-code-of-unity-in-the-badge 徽章(Badge / Emblem) 图3张

七月的加拿大,枫叶旗在夏日晴空下猎猎飘扬。这面由乔治·斯坦利设计的国旗,不仅承载着枫叶的永恒象征,更镌刻着国徽中枫枝交缠的深刻寓意——当三支不同形态的枫枝在徽章中紧紧相扣,它们诉说着这个国家最珍贵的品质:多元共生,坚韧不折。

枫叶徽章的设计灵感源于自然界的共生智慧。三支枫枝分别代表原住民、英法殖民者与移民群体,它们以不同生长姿态彼此交织,却共享同一根系。这恰似加拿大立国精神的具象化:在差异中寻找平衡,在碰撞中孕育生机。当原住民的古老智慧与移民带来的创新力量相遇,当英法文化传统与当代多元价值观交融,那些看似冲突的棱角,最终在包容的土壤里长成繁茂的树冠。

就像枫树在寒冬仍能积蓄糖分,加拿大人深谙逆境中的生存之道。从极地科考站里共克难关的科研团队,到社区中心内各族裔合力缝制的”团结被毯”,枫叶徽章里的共生哲学早已融入民族血脉。当全球面临气候变化与价值观冲突的挑战,这个以枫叶为图腾的国度,正用徽章里编织的团结密码告诉世界:差异不是分裂的裂痕,而是托举文明的火种。

此刻仰望国旗上燃烧的枫红,那不仅是自然馈赠的色彩,更是无数双手共同编织的信念图腾。当每片枫叶都在风中找到自己的位置,整片山河便焕发出不可战胜的光芒。

in983-The-red-maple-leaves-illuminate-the-mountains-and-rivers-the-code-of-unity-in-the-badge 徽章(Badge / Emblem) 图4张

Contact Us

📞 Tel: +0086-760-85286839

📧 Email: info@imkgift.com