in987-Where-red-and-white-interweave-blooming-eternal-excellence

in987-Where-red-and-white-interweave-blooming-eternal-excellence 奖牌(Medal) 图1张

In August, the national flags flying in the streets and alleys of Singapore complement the blooming Vanda Miss Joaquim orchids, and the red and white colors reflect the striving genes of the Lion City. The five stars and crescent moon on the national flag carry the eternal pursuit of an ideal society by diverse ethnic groups; and the Vanda Miss Joaquim medal, which symbolizes the highest honor, is based on the national flower, and the flower language of "excellence and eternal bloom" is engraved into the national spirit totem. This medal, cast in pure silver, has a Vanda Miss Joaquim orchid in the center, which does not only represent beauty – the seven petals are a metaphor for the fusion of wisdom from the seven continents, and the spiral stamens symbolize the never-ending enterprising spirit. As its namer Agnes Miss Joaquim said when she discovered this orchid in the 19th century: "True value is often born in corners that no one cares about." The breakthroughs of the winners in science and technology, education, public welfare and other fields have confirmed this profound meaning: Excellence never needs a stage that attracts everyone's attention, but only needs to take deep roots in their own soil. When the red of the national flag is stained with the blood of the pioneers, the silver of the medals precipitates the calmness of those who persevere. This August, the red and white are not only the colors, but also the wings of the Lion City spirit – both the courage to break through the waves and the tenacity to keep going. The hard work of every ordinary post will eventually bloom into an eternal flower of excellence in the long river of time.

in987-Where-red-and-white-interweave-blooming-eternal-excellence 奖牌(Medal) 图2张

八月的新加坡,街頭巷尾飄揚的國旗與盛裝的卓錦萬代蘭交相輝映,紅白兩色映照著獅城的奮鬥基因。國旗上的五顆星與新月,承載著多元族群對理想社會的永恆追求;而像徵最高榮譽的卓錦萬代蘭獎牌,則以國花為原型,將「卓越錦繡、永恆綻放」的花語錒刻成國家精神圖騰。 這面以純銀鑄造的獎牌,中心鑲嵌的卓錦萬代蘭並非僅代表美麗——七片花瓣隱喻著七大洲的智慧交融,螺旋花蕊象徵著永不停歇的進取心。正如其命名者艾格尼絲·卓錦在19世紀發現這株蘭花時所言:「真正的價值,往往誕生於無人問津的角落。」獲獎者們在科技、教育、公益等領域的突破,印證著這份深意:卓越從不需要萬眾矚目的舞台,只需在各自的土壤里扎下深根。 當國旗的紅色浸染開拓者的熱血,獎牌的銀輝則沉澱著堅守者的靜氣。這個八月,紅白相映的不僅是色彩,更是獅城精神的雙翼──既有破浪前行的魄力,也有細水長流的韌性。每個平凡崗位上的孜孜以求,終將在時光長河中綻成永恆的卓越之花。

in987-Where-red-and-white-interweave-blooming-eternal-excellence 奖牌(Medal) 图3张

八月的新加坡,街头巷尾飘扬的国旗与盛放的卓锦万代兰交相辉映,红白两色映照着狮城的奋斗基因。国旗上的五颗星与新月,承载着多元族群对理想社会的永恒追求;而象征最高荣誉的卓锦万代兰奖牌,则以国花为原型,将“卓越锦绣、永恒绽放”的花语镌刻成国家精神图腾。

这枚以纯银铸造的奖牌,中心镶嵌的卓锦万代兰并非仅代表美丽——七片花瓣隐喻着七大洲的智慧交融,螺旋花蕊象征着永不停歇的进取心。正如其命名者艾格尼丝·卓锦在19世纪发现这株兰花时所言:“真正的价值,往往诞生于无人问津的角落。”获奖者们在科技、教育、公益等领域的突破,印证着这份深意:卓越从不需要万众瞩目的舞台,只需在各自的土壤里扎下深根。

当国旗的红色浸染着开拓者的热血,奖牌的银辉则沉淀着坚守者的静气。这个八月,红白相映的不仅是色彩,更是狮城精神的双翼——既有破浪前行的魄力,也有细水长流的韧性。每个平凡岗位上的孜孜以求,终将在时光长河中绽成永恒的卓越之花。

in987-Where-red-and-white-interweave-blooming-eternal-excellence 奖牌(Medal) 图4张

Contact Us

📞 Tel: +0086-760-85286839

📧 Email: info@imkgift.com