in989-국기에-빛나는-히비스커스-결코-사라지지-않는-영광

in989-국기에-빛나는-히비스커스-결코-사라지지-않는-영광 奖牌(Medal) 图1张

8월, 한국에서는 해방절의 따뜻한 분위기 속에서 국기의 태극문양과 목화꽃 향기가 어우러져 독특한 국가적 토템을 형성합니다. 올해의 항저우 아시안 게임 메달 "콩콩"은 목화꽃에서 영감을 받아, 겹겹이 피어난 황금빛 꽃잎을 사용하여 이 땅의 영원한 계시를 표현했습니다. 목화꽃은 아침에 피고 저녁에 지기 시작하지만 메달에 있는 여섯 개의 꽃잎으로 이루어진 황금빛 꽃과 마찬가지로 매일 피어나며 결코 시들지 않습니다. 그것은 경기장에서 선수들의 포기하지 않는 끈기를 상징할 뿐만 아니라, 식민지 시대의 고통과 전쟁의 상처를 겪음에도 불구하고 매일 아침 다시 일어설 수 있는 한국 민족의 "무한한 꽃"과 같은 활력을 반영합니다. 태극기의 음양의 균형은 이제 경기장에서는 힘과 유연성의 완벽한 융합으로 바뀌어, 모든 가을이 새로운 삶의 시작점이 됩니다. 동양의 미학이 깃든 이 메달은, 덧없는 목화꽃의 아름다움을 영원한 메달로 굳건히 표현했습니다. 운동선수가 단상에 섰을 때, 그의 가슴에서 춤추는 것은 금속의 광택뿐만 아니라, 그의 피 속에 세대를 거쳐 흐르는 강인한 유전자이기도 합니다. 바람과 비에도 우아함을 유지하는 목화꽃처럼, 한국인은 메달에 새겨진 동양의 지혜로 세상에 알렸습니다. 진정한 영광은 결코 지지 않는 것이 아니라, 넘어질 때마다 다시 피어나는 것입니다. 8월이 되면 국기가 게양되고, 히비스커스 메달은 결코 꺼지지 않는 불꽃과 같아 모든 꿈꾸는 이들에게 앞으로 나아갈 길을 밝혀줍니다. 그것은 우리에게 일깨워줍니다. 인생에서 가장 아름다운 자세는 수없이 먼지 속에서 다시 꽃을 피우는 용기입니다.

in989-국기에-빛나는-히비스커스-결코-사라지지-않는-영광 奖牌(Medal) 图2张

In August, in the warm atmosphere of Liberation Day in South Korea, the Tai Chi pattern of the national flag and the fragrance of hibiscus flowers interweave into a unique national totem. This year's Hangzhou Asian Games medal "Cong Cong" is inspired by hibiscus flowers, and uses the overlapping blooming golden petals to tell the eternal revelation of this land. Hibiscus flowers bloom in the morning and fall in the evening, but bloom every day, just like the six-petal golden flowers on the medal that never close. They not only symbolize the athletes' never-give-up persistence in the arena, but also reflect the vitality of the Korean nation like "infinite flowers" – even after experiencing colonial suffering and war wounds, they can still stand up again every morning. The yin and yang balance in the Tai Chi flag is now transformed into a perfect fusion of strength and flexibility in the arena, making every fall a starting point for rebirth. This medal, which is imbued with oriental aesthetics, solidifies the momentary beauty of hibiscus flowers into an eternal medal. When athletes stand on the podium, what is jumping on their chests is not only the luster of metal, but also the tenacious genes flowing in their blood from generation to generation. Just like the hibiscus flower that has withstood the wind and rain and still maintains its graceful posture, the Korean people use the oriental wisdom engraved on the medal to tell the world: the true glory is not in never falling, but in blooming again after every fall. In August when the national flag is flying, the hibiscus medal is like a never-extinguished flame, lighting the way forward for every dream chaser. It reminds us: the most beautiful posture of life is the courage to bloom again from the dust countless times.

in989-국기에-빛나는-히비스커스-결코-사라지지-않는-영광 奖牌(Medal) 图3张

八月的韩国,在光复节的热烈氛围中,国旗的太极纹样与木槿花的芬芳交织成独特的民族图腾。今年的杭州亚运会奖牌”琮琮”更以木槿花为灵感,用层叠绽放的黄金花瓣,讲述着属于这片土地的永恒启示。

木槿花朝开暮落却日日绽放,恰如奖牌上那些永不闭合的六瓣金花。它们既象征运动员在赛场上永不言弃的坚持,也映照着韩国民族”无穷花”般的生命力——即便经历殖民苦难与战争疮痍,仍能在每个清晨重新挺立。太极旗中的阴阳平衡,此刻化作竞技场上力量与柔韧的完美融合,让每一次跌倒都成为新生的起点。

这枚浸润东方美学的奖牌,将木槿花的刹那芳华凝固成永恒勋章。当运动员站上领奖台,胸前跃动的不仅是金属的光泽,更是世世代代流淌在血脉里的坚韧基因。就像木槿花历经风雨依然保持优雅姿态,大韩民族用刻进奖牌的东方智慧告诉世界:真正的荣耀不在于永不坠落,而在于每次坠落后的再度绽放。

在国旗飘扬的八月,木槿奖牌如同永不熄灭的火种,照亮每个追梦者前行的路。它提醒我们:生命最美的姿态,恰是那无数次从尘埃中重新盛开的勇气。

in989-국기에-빛나는-히비스커스-결코-사라지지-않는-영광 奖牌(Medal) 图4张

Contact Us

📞 Tel: +0086-760-85286839

📧 Email: info@imkgift.com