in997-히비스커스-메달의-태극권의-길

in997-히비스커스-메달의-태극권의-길 奖牌(Medal) 图1张

8월의 광복절의 따뜻한 분위기 속에서, 무궁화 훈장에 반영된 태극권의 지혜가 이 땅에 새로운 영적 힘을 불어넣고 있습니다. 국화 모양으로 디자인된 이 메달은 겹겹이 피어난 꽃잎 7장을 특징으로 하며, 꽃 중앙에는 국기의 태극권 문양이 새겨져 있어 "역경 속에서 꽃피운다"는 국가적 성격을 함축적으로 반영하고 있습니다. 메달 중앙에 있는 빨간색과 파란색 태극권 도표는 현대 한국 사회의 축소판과 같습니다. IT 산업과 전통 공예가 공존하고, K팝 열풍과 유교 서원이 공존합니다. 음양의 조화의 힘은 제주 해녀들이 바람과 파도 속에서도 수세기 동안 이어져 온 기술을 유지할 수 있게 했고, 현대중공업이 강철의 급류 속에서도 세계적인 기술력을 만들어낼 수 있게 했습니다. 두 개의 붉은 꽃잎을 보호하는 다섯 개의 푸른 꽃잎의 디자인은 "하늘은 힘차게 움직이고, 군자는 자기 계발에 힘쓴다"는 고대 철학인 '주역'에 나와 있는 바와 일치합니다. 전염병과 싸우는 의료진의 가슴에 히비스커스 메달이 착용되고 광주 민주화 운동 기념식에서 빛났을 때, 그것은 더 이상 단순한 명예의 상징이 아니라 민족 정신의 토템이 되었습니다. 모든 한국인은 훈장에 있는 태극권 문양과 같습니다. 전통과 현대가 충돌하면서 독특한 궤적을 그려내고 있으며, 식민지와 전쟁에도 당당히 서 있는 목화꽃과도 같고, 시대의 폭풍 속에서 더욱 강인한 질감으로 단련된 꽃과도 같습니다. 이 메달은 우리에게 이렇게 말합니다. 진정한 영광은 완벽함에 있는 것이 아니라, 깨지고 다시 태어날 때 터져 나오는 삶의 빛에 있다는 것입니다.

in997-히비스커스-메달의-태극권의-길 奖牌(Medal) 图2张

In the warm atmosphere of Korea's Liberation Day in August, the Tai Chi wisdom reflected by the Hibiscus Medal is injecting new spiritual power into this land. This medal, which is based on the national flower, has seven petals blooming in layers, and the Tai Chi pattern of the national flag is embedded in the center of the flower, which implicitly coincides with the national character of "blooming in adversity". The red and blue Tai Chi diagram in the center of the medal is just like a microcosm of contemporary Korean society – the IT industry and traditional crafts coexist, and the K-pop wave coexists with Confucian academies. This power of yin and yang harmony allows Jeju Island's female divers to stick to their century-old skills in the wind and waves, and also allows Hyundai Heavy Industries to refine world-class technology in the torrent of steel. The design of five blue petals guarding two red petals corresponds to the ancient philosophy of "Heaven moves vigorously, and the gentleman strives for self-improvement" in the Book of Changes. When the Hibiscus Medal is worn on the chest of anti-epidemic medical staff and shines at the commemoration of the Gwangju Democracy Movement, it is no longer just a symbol of honor, but a totem of the spirit of the whole people. Every Korean is like the Tai Chi pattern on the medal, spinning out a unique trajectory in the collision of tradition and modernity, just like the hibiscus flower that has stood proudly despite colonization and war, tempered by the wind and rain of the times to become more resilient. This medal tells us: true glory does not lie in perfection, but in the light of life that bursts out when broken and reborn.

in997-히비스커스-메달의-태극권의-길 奖牌(Medal) 图3张

在韩国八月光复节的热烈氛围中,木槿花勋章折射出的太极智慧,正为这片土地注入新的精神力量。这枚以国花为原型的奖章,七枚花瓣层叠绽放,花心嵌着国旗的太极纹样,暗合着”逆境盛放”的民族品格。

勋章中心红蓝交融的太极图,恰似当代韩国社会的缩影——IT产业与传统工艺共荣,K-pop浪潮与儒学书院并存。这种阴阳调和的力量,让济州岛海女能在风浪中坚守百年技艺,也让现代重工在钢铁洪流里淬炼出世界级技术。五片蓝色花瓣守护着两片红色花瓣的设计,正对应着《周易》中”天行健,君子以自强不息”的古老哲思。

当木槿勋章佩戴在抗疫医护胸前,在光州民主运动纪念活动现场闪耀,它不再只是荣誉象征,而成为全民精神的图腾。每个韩国人都如同勋章上的太极纹,在传统与现代的碰撞中旋转出独特轨迹,就像历经殖民与战火仍傲然挺立的木槿花,在时代风雨里淬炼出更坚韧的质地。这枚勋章告诉我们:真正的荣耀不在于完美无缺,而在于破碎重生时迸发的生命光芒。

in997-히비스커스-메달의-태극권의-길 奖牌(Medal) 图4张

Contact Us

📞 Tel: +0086-760-85286839

📧 Email: info@imkgift.com