in994-ذهب-الصحراء-رقصة-وسام-الطاووس-والروح-الوطنية

▼
تحت أشعة الشمس الحارقة في دولة الإمارات العربية المتحدة، ترفرف الأعلام الوطنية الحمراء والخضراء والبيضاء والسوداء في الريح، وكل تجعد منها يحكي قصة الوحدة والتقدم. إن ميدالية القطيفة التي تم منحها هذا الشهر هي بمثابة الطوطم الروحي لهذه الأرض، حيث تكثف صمود ومجد شعب الصحراء إلى الأبد. تصميم ميدالية شعر البكر مستوحى من الشجرة الوطنية لدولة الإمارات العربية المتحدة. وتبدو أنماطها مثل جذور ذهبية تتعرج عبر مركز الميدالية، في إشارة إلى حكمة البقاء التي تتمتع بها "وردة الصحراء" – معجزة الحياة التي لا تزال قادرة على التفتح في البيئات القاسية. هذه الميدالية ليست رمزًا للشرف فحسب، بل هي أيضًا تكريم لـ "الروح الرائدة": عندما تمر أصابع الفائز على النقش، فإنه يشعر بشجاعة أسلافه في استعادة واحة في الرمال الصفراء، ويشعر بتصميم البناة المعاصرين على بناء المستقبل في درجات الحرارة المرتفعة. كل ندبة تخبرنا أن النمو الحقيقي يبدأ بالحوار مع الشدائد. وكما أن الشريط الأسود للعلم الوطني يشهد على ثقل التاريخ، فإن التوهج الذهبي لوسام القطيفة يبشر بصحوة شعب حر من القيود. وتضم قائمة الفائزين العلماء الذين يشجعون التحول إلى الطاقة الجديدة والحرفيين الذين يلتزمون بالحرف التقليدية. إن ما يجمعهم هو أنهم، مثل جذور الكون، متجذرون بعمق في التربة وينسجون مبادئهم الشخصية في خطي العرض والطول للتنمية الوطنية. عندما يتكامل الدم الأحمر للعلم الوطني والإيمان الذهبي للميدالية، أثبت شعب الإمارات بأفعاله أن أجمل وسام سيبقى محفوراً إلى الأبد في مسيرة حياة المجاهدين. هذه الأرض تُعلّم العالم أن المجد الحقيقي لا يكمن في الميدالية نفسها، بل في الشجاعة للخروج من الشرنقة والتحول إلى فراشة في كل يوم عادي.
Under the scorching sun of the UAE, the red, green, white and black national flags spread in the wind, and every wrinkle tells the story of unity and progress. The peacock medal awarded this month is like the spiritual totem of this land, condensing the tenacity and glory of the desert nation into eternity. The design of the peacock medal is inspired by the national tree of the UAE. Its lines are like golden roots in the center of the medal, which is in line with the survival wisdom of the "desert rose" – it can still bloom in extreme environments. The medal is not only a symbol of honor, but also a tribute to the "groundbreaking spirit": when the winners' fingers touch the relief, they can touch the courage of their ancestors to cultivate oases in the yellow sand, and feel the determination of contemporary builders to build the future in high temperatures. Every mark tells: real growth begins with a dialogue with adversity. Just as the black stripes of the national flag bear the weight of history, the golden light of the peacock medal heralds the awakening of breaking through shackles. The list of winners includes scientists who promote the transformation of new energy and craftsmen who stick to traditional handicrafts. What they have in common is that they are deeply rooted in the soil like the roots of marigolds, weaving personal ideals into the warp and weft of national development. When the red blood of the national flag and the golden faith of the medal complement each other, the people of the UAE have proved with their actions that the most dazzling medal is forever engraved in the life trajectory of the strugglers. This land teaches the world that the real glory is not the medal itself, but the courage to break out of the cocoon and become a butterfly in every ordinary day.
在阿联酋的烈日下,红、绿、白、黑四色国旗随风舒展,每一道褶皱都诉说着团结与进取的故事。而本月颁发的孔雀草勋章,恰似这片土地的精神图腾,将沙漠民族的坚韧与荣光凝结成永恒。
孔雀草勋章的设计灵感源自阿联酋国树,其纹路如金色根脉般盘踞奖牌中央,暗合”沙漠玫瑰”的生存智慧——在极端环境中仍能绽放生命奇迹。这枚勋章不单是荣誉象征,更是对”破土精神”的礼赞:当获奖者的手指抚过浮雕时,能触碰到先辈在黄沙中开垦绿洲的勇气,感知到当代建设者在高温里筑起未来的决心。每道刻痕都在诉说:真正的成长,始于与逆境的对话。
正如国旗黑色条带铭记着历史的重量,孔雀草勋章的金色光芒则昭示着突破桎梏的觉醒。获奖者名单中既有推动新能源转型的科学家,也有坚守传统手工艺的匠人,他们的共同点在于——像孔雀草根系般深扎热土,将个人理想编织进国家发展的经纬。
当国旗的红色热血与勋章的金色信念交相辉映,阿联酋人用行动证明:最耀眼的勋章,永远镌刻在奋斗者的生命轨迹之中。这片土地教会世界,真正的荣耀不在奖牌本身,而在每个平凡日子里破茧成蝶的勇气。
▼

Contact Us
📞 Tel: +0086-760-85286839
📧 Email: info@imkgift.com