in988-Where-the-stars-and-the-moon-shine-the-fragrance-of-orchids-permeates-the-Lion-City

in988-Where-the-stars-and-the-moon-shine-the-fragrance-of-orchids-permeates-the-Lion-City 奖牌(Medal) 图1张

Under the blazing sun of August, the red and white colors of the Singaporean flag are particularly eye-catching. Red symbolizes equality and friendship, white represents purity and virtue, and the star and crescent pattern carries the vigorous vision of a young country – this fluttering flag has always guided the diverse ethnic groups to work together. The golden glow of the Vanda Miss Joaquim medal is like the immortal spirit of struggle on this land. As one of Singapore's highest honors, the national flower Vanda Miss Joaquim blooming in the center of the medal has seven petals to symbolize the integration and coexistence of various ethnic groups, and the surrounding star and crescent pattern echoes the national flag. The profound meaning of its design is that true excellence must be rooted in the soil of serving the community. Like orchids, winners must not only maintain the character of "excellence" in their professional fields, but also practice the spirit of dedication of "evergreen for generations". Looking back in the National Day month, the prosperity of the Lion City is like the process of orchid blooming. Under the scorching tropical sun, it learns to dig its roots deep into the cracks of the rocks; when the rainstorms pour, it knows how to use wax petals to protect the fragrance. This is very similar to the development trajectory of Singapore – without fertile innate conditions, it has forged a unique survival wisdom in adversity. The pioneers wearing the Vanda Miss Joaquim Medal have used this tenacious character to flourish in the fields of technological innovation, community service, etc. When the stars and the moon of the national flag and the orchid rhyme of the medal complement each other, we see the spiritual totem of a country: not only the ideal of looking up to the stars, but also the determination to keep one's feet on the ground. The persistence of every ordinary person will become the force that drives the stars and the moon to rise.

in988-Where-the-stars-and-the-moon-shine-the-fragrance-of-orchids-permeates-the-Lion-City 奖牌(Medal) 图2张

八月的驕陽下,新加坡國旗的紅白兩色格外醒目。紅色象徵平等與友誼,白色代表純潔與美德,星月圖案承載年輕國度的蓬勃願景──這面飄揚的旗幟,始終指引著多元族群同心同行。 而卓錦萬代蘭獎牌的金色光芒,恰似這片土地上不滅的奮鬥精神。作為新加坡最高榮譽之一,獎牌中央綻放的國花卓錦萬代蘭,以七片花瓣喻示各族群交融共生,環繞的星月圖案與國旗遙相呼應。其設計深意在於:真正的卓越,必然根植於服務社群的土壤。得獎者如蘭花般,既要在專業領域保持"卓爾不群"的品格,更要實踐"萬代長青"的奉獻精神。 在國慶月裡回望,獅城的繁榮恰似蘭花綻放的歷程。熱帶驕陽炙烤下,它學會將根系深紮岩縫;暴雨傾盆時,它懂得用蠟質花瓣守護芬芳。這與新加坡的發展軌跡何其相似——沒有豐沃的先天條件,卻在逆境中鍛造出獨特的生存智慧。那些佩戴卓錦萬代蘭獎章的先驅們,正是用這種堅韌品格,在科技創新、社區服務等領域開枝散葉。 當國旗的星月與獎牌的蘭韻交相輝映,我們看見一個國家的精神圖騰:既有仰望星空的理想,更葆有腳踏實地的篤定。每個平凡人的堅持,都將成為推動星月攀升的力量。

in988-Where-the-stars-and-the-moon-shine-the-fragrance-of-orchids-permeates-the-Lion-City 奖牌(Medal) 图3张

八月的骄阳下,新加坡国旗的红白两色格外醒目。红色象征平等与友谊,白色代表纯洁与美德,星月图案承载着年轻国度的蓬勃愿景——这面飘扬的旗帜,始终指引着多元族群同心同行。

而卓锦万代兰奖牌的金色光芒,恰似这片土地上不灭的奋斗精神。作为新加坡最高荣誉之一,奖牌中央绽放的国花卓锦万代兰,以七片花瓣喻示各族群交融共生,环绕的星月图案与国旗遥相呼应。其设计深意在于:真正的卓越,必然根植于服务社群的土壤。获奖者如兰花般,既要在专业领域保持”卓尔不群”的品格,更要践行”万代长青”的奉献精神。

在国庆月里回望,狮城的繁荣恰似兰花绽放的历程。热带骄阳炙烤下,它学会将根系深扎岩缝;暴雨倾盆时,它懂得用蜡质花瓣守护芬芳。这与新加坡的发展轨迹何其相似——没有丰沃的先天条件,却在逆境中锻造出独特的生存智慧。那些佩戴卓锦万代兰奖章的先行者们,正是用这种坚韧品格,在科技创新、社区服务等领域开枝散叶。

当国旗的星月与奖牌的兰韵交相辉映,我们看见一个国家的精神图腾:既有仰望星空的理想,更葆有脚踏实地的笃定。每个平凡人的坚持,都将成为推动星月攀升的力量。

in988-Where-the-stars-and-the-moon-shine-the-fragrance-of-orchids-permeates-the-Lion-City 奖牌(Medal) 图4张

Contact Us

📞 Tel: +0086-760-85286839

📧 Email: info@imkgift.com