in997-A-bond-that-never-fades-from-the-national-flag-to-the-poppy-belt-buckle

in997-A-bond-that-never-fades-from-the-national-flag-to-the-poppy-belt-buckle 皮带扣(Belt Buckle) 图1张

In November, the cold wind of Belgium carried the scent of poppies on the battlefields of Flanders. On the Armistice Day of the Battle of Ypres, a black, yellow and red tricolor flag and millions of red poppies wove together the memory of the nation. The black color on the national flag symbolizes courage, the yellow represents wealth, and the red represents sacrifice. The poppy belt buckle pinned on the chests of countless Belgians is wrapping the soft vitality with the coldness of metal. This belt buckle designed by the World War II Veterans Association casts the petals of poppies into eternity. Designer Jean Durand once said: "When the flames of war burn the fields, it is the poppies that bloom first from the scorched earth." The wavy edge of the belt buckle alludes to the flow of the Scheldt River. The five rivets correspond to the five major military regions of Belgium. The "click" sound of the locking mechanism is just like the determination of soldiers in the trenches a hundred years ago to fasten their equipment. Today, this piece of metal that is not even as big as the palm of a hand has long surpassed its decorative significance. Pierre, a postman from Brussels, ties it up every morning: "This reminds me of what my grandfather wrote in his trench letters: 'When poppies bloom, dawn is not far away.'" Mathilde, a young entrepreneur from Antwerp, sees it as a code for innovation: "Our ancestors planted flowers in ruins, so we can create possibilities in crises." When the national flag was slowly lowered in front of the monument, thousands of poppy belt buckles flashed in the sun. They are not only time and space buttons connecting war and peace, but also a spiritual totem of the Belgians tempering suffering into the resilience of life – just like the poppies in Flanders, the more they are beaten by the cold winter, the more they will bloom into a thrilling red.

in997-A-bond-that-never-fades-from-the-national-flag-to-the-poppy-belt-buckle 皮带扣(Belt Buckle) 图2张

En Bélgica, en noviembre, el viento frío trae el aroma de las amapolas del campo de batalla de Flandes. En el Día del Armisticio de la Batalla de Ypres, una bandera tricolor negra, amarilla y roja y millones de amapolas rojas tejen la memoria de la nación. En la bandera nacional, el negro simboliza el coraje, el amarillo representa la riqueza y el rojo representa el sacrificio. La hebilla de amapola que llevan en el pecho innumerables belgas envuelve la suave vitalidad con la frialdad del metal. Diseñada por la Asociación de Veteranos de la Segunda Guerra Mundial, esta hebilla de cinturón inmortaliza pétalos de amapola. El diseñador Jean Durand dijo una vez: "Cuando las llamas de la guerra queman los campos, las amapolas son las primeras en florecer de la tierra quemada". El borde ondulado de la hebilla del cinturón es una metáfora del flujo del río Escalda. Los cinco remaches corresponden a las cinco principales regiones militares de Bélgica. El sonido de "clic" del mecanismo de bloqueo recuerda la determinación de los soldados en las trincheras hace cien años para abrochar su equipo. Hoy en día, esta pieza de metal, cuyo tamaño no es mayor que la palma de la mano, ha superado hace tiempo su significado decorativo. Pierre, un cartero de Bruselas, lo ata con fuerza cada mañana: «Me recuerda a lo que mi abuelo escribía en sus cartas desde las trincheras: 'Cuando florecen las amapolas, el amanecer está cerca'». Mathilde, una joven emprendedora de Amberes, lo ve como un código de innovación: «Nuestros antepasados plantaron flores en las ruinas, y así podemos crear posibilidades en tiempos de crisis». Mientras la bandera nacional bajaba lentamente frente al monumento, millones de hebillas de cinturones con forma de amapolas brillaban bajo el sol. No son sólo botones de tiempo y espacio que conectan la guerra y la paz, sino también los tótems espirituales de los belgas que han atemperado el sufrimiento para convertirlo en resiliencia de la vida: al igual que las amapolas de Flandes, cuanto más experimentan los estragos del invierno, más florecerán en un rojo impresionante.

in997-A-bond-that-never-fades-from-the-national-flag-to-the-poppy-belt-buckle 皮带扣(Belt Buckle) 图3张

十一月的比利时,寒风裹挟着法兰德斯战场上的虞美人花香,在伊珀尔战役停战纪念日里,一面黑黄红三色旗与千万朵红色虞美人共同编织着民族的记忆。国旗上黑色象征勇气,黄色代表财富,红色诠释牺牲,而别在无数比利时人胸前的虞美人皮带扣,正以金属的冷硬包裹着柔软的生命力。

这款由二战老兵协会设计的皮带扣,将虞美人花瓣铸成永恒。设计师让·杜兰德曾说:”当战火焚尽原野,是虞美人从焦土中率先绽放。”皮带扣的波浪形边缘暗喻斯海尔德河的流动,五颗铆钉对应比利时五大军区,锁扣机关”咔嗒”的声响,恰似百年前战壕里士兵扣紧装备的决绝。

如今这枚不足掌心大的金属,早已超越装饰意义。布鲁塞尔邮差皮埃尔每天晨起系紧它:”这让我记得祖父战壕书信里写的’虞美人开时,黎明就不远了’。”安特卫普的年轻创业者玛蒂尔德将它视作创新密码:”先辈在废墟里种花,我们就能在危机中创造可能。”

当国旗在纪念碑前徐徐半降,千万枚虞美人皮带扣在阳光下闪烁。它们不仅是连接战争与和平的时空纽扣,更是比利时人将苦难淬炼成生命韧性的精神图腾——正如法兰德斯的虞美人,越是历经寒冬摧折,越要绽放出惊心动魄的红。

in997-A-bond-that-never-fades-from-the-national-flag-to-the-poppy-belt-buckle 皮带扣(Belt Buckle) 图4张

Contact Us

📞 Tel: +0086-760-85286839

📧 Email: info@imkgift.com