in988-The-Black-and-Gold-Flame-in-the-Bloody-Dawn-The-Spiritual-Totem-of-the-Belgians

in988-The-Black-and-Gold-Flame-in-the-Bloody-Dawn-The-Spiritual-Totem-of-the-Belgians 皮带扣(Belt Buckle) 图1张

In the Flanders plains in November, Belgians wear poppy-shaped belt buckles and pin the black, yellow and red national flag on their chests. This seemingly ordinary metal buckle carries the deepest life code of this country. Black is the primary color of the national flag, and it is also the scorched earth of the Grand Place in Brussels burned by war. When the steel spring of the belt buckle is engaged, it seems to reproduce the determination of all people to become soldiers in 1914 – workers take off their aprons and carry rifles, and artists melt bronze statues to cast shells. Every Belgian understands that darkness is not the end, but the melting pot of rebirth. The brass-colored poppy petals flow golden light in the sun, just like the flame of courage leaping in the center of the national flag. This wild flower blooming from the scorched earth plowed by artillery fire is forged into a three-dimensional relief of the belt buckle by skilled craftsmen. Every time the metal petals brush against the rough calluses on the fingertips, it reminds people: the most tenacious life always sprouts in the ruins. Scarlet permeates the end of the national flag and turns into the enamel on the belt buckle that never fades. The Bruges Canal reflects the poppy fields. The red blood soaks into the earth and is reborn as a blazing fire all over the mountains with the spring breeze. Belgians embed this burning passion into their daily lives. Every friction between metal and leather tells us that remembering is not to indulge in pain, but to keep the fire of hope alive. This belt buckle that spans centuries is now silently shining on the waists of office workers in suits and on the buckles of students' schoolbags. When the black, gold and red colors shine in the morning light, the poppy petals hold up not only history, but also the unyielding spirit of a nation facing the future.

in988-The-Black-and-Gold-Flame-in-the-Bloody-Dawn-The-Spiritual-Totem-of-the-Belgians 皮带扣(Belt Buckle) 图2张

En Flandes, en noviembre, los belgas llevaban hebillas de cinturón con forma de amapola y llevaban la bandera nacional negra, amarilla y roja en el pecho. Esta hebilla de metal, aparentemente común y corriente, lleva consigo el código de vida más profundo del país. El negro es el color principal de la bandera nacional y también representa la tierra quemada de la Grand Place de Bruselas, que fue arrasada por la guerra. Cuando se activa el resorte de acero de la hebilla del cinturón, parece recrear la determinación del servicio militar universal en 1914: los trabajadores se quitan los delantales y toman sus rifles, y los artistas funden estatuas de bronce para fabricar balas de cañón. Todo belga entiende que la oscuridad no es el final, sino el crisol del renacimiento. Los pétalos de color amarillo bronce de la amapola brillan dorados bajo el sol, igual que la llama del coraje que salta en el centro de la bandera nacional. Esta flor silvestre que florece en la tierra quemada por el fuego de artillería está forjada en un relieve tridimensional en una hebilla de cinturón por hábiles artesanos. Cada vez que los pétalos de metal rozan los callos ásperos de las yemas de los dedos, recuerdan que la vida más tenaz siempre brota de las ruinas. El color escarlata impregna el extremo de la bandera y se convierte en el esmalte que nunca se desvanece en la hebilla del cinturón. El Canal de Brujas refleja los campos de amapolas. El rojo condensado de la sangre se filtra en la tierra y renace como un fuego abrasador por todas las montañas con la brisa primaveral. Los belgas integran esta pasión en su vida diaria. Cada fricción entre el metal y el cuero nos dice que recordar no es entregarse al dolor, sino mantener encendido el fuego de la esperanza. Esta hebilla de cinturón que abarca siglos ahora brilla silenciosamente en las cinturas de los trabajadores de oficina bien vestidos y en las hebillas de las mochilas de los estudiantes. Cuando los colores negro, dorado y rojo brillan juntos en la luz de la mañana, los pétalos de la amapola sostienen no sólo la historia, sino también el espíritu inquebrantable de una nación que enfrenta el futuro.

in988-The-Black-and-Gold-Flame-in-the-Bloody-Dawn-The-Spiritual-Totem-of-the-Belgians 皮带扣(Belt Buckle) 图3张

在十一月的弗兰德斯原野上,比利时人佩戴着虞美人花形状的皮带扣,将黑、黄、红三色国旗别在胸前。这枚看似普通的金属扣环,承载着这个国家最深沉的生命密码。

黑色是国旗首色,亦是布鲁塞尔大广场被战火焚毁的焦土。当皮带扣的钢制卡簧咬合时,仿佛重现1914年全民皆兵的决绝——工人摘下围裙扛起步枪,艺术家熔掉青铜雕像铸造炮弹。每个比利时人都明白,黑暗不是终点,而是重生的熔炉。

黄铜色的虞美人花瓣在阳光下流转金光,恰如国旗中央跃动的勇气之火。这种从炮火犁过的焦土中绽放的野花,被能工巧匠锻造成皮带扣的立体浮雕。每当金属花瓣擦过指尖的粗茧,都在提醒人们:最顽强的生命总在废墟里抽芽。

猩红色浸透国旗尾端,化作皮带扣上永不褪色的珐琅。布鲁日运河倒映着虞美人花田,鲜血凝成的红浸入大地,又随着春风重生为漫山遍野的烈焰。比利时人将这份灼热嵌进日常,金属与皮革的每一次摩擦,都在诉说:铭记不是为了沉溺伤痛,而是让希望的火种永不熄灭。

这枚跨越世纪的皮带扣,此刻正在西装革履的上班族腰间、学生书包的搭扣上默默闪光。当黑金红三色在晨光中交辉,虞美人花瓣托起的不只是历史,更是一个民族面向未来的铮铮铁骨。

in988-The-Black-and-Gold-Flame-in-the-Bloody-Dawn-The-Spiritual-Totem-of-the-Belgians 皮带扣(Belt Buckle) 图4张

Contact Us

📞 Tel: +0086-760-85286839

📧 Email: info@imkgift.com