in993-कमल-कफ-ल-क-और-त-र-ग-ध-वज-ध-ल-म-त-र-स-भर-आक-श-क-न-ह-रत-ह-ए

▼
अगस्त में भारत ने अपना स्वतंत्रता दिवस मनाया और तिरंगा झंडा हवा में फहराया। नारंगी, सफेद और हरे रंग के साथ बुना हुआ राष्ट्रीय ध्वज में साहस, सत्य और जीवन की अपेक्षाएं हैं, जबकि कमल कफ में जो आंतरिक रूप से खिल रहा है, वह पूर्वी दर्शन को और भी गहरा बताता है।
प्रधानमंत्री मोदी ने कमल के आकार का कफलिंक पहने इस समारोह में भाग लिया तो इस पवित्र फूल ने राष्ट्रीय ध्वज के साथ अद्भुत प्रतिसाद किया। हिन्दू धर्म में कमलाकार आध्यात्मिक शक्ति का उदय अव्यवस्था से होने का प्रतीक है। माड़ों के रहने से उसकी गुणवत्ता ‘कुफलिंकों’ के ड़िजाइन सार के समान है-मुकद्दमें और टाई की आधुनिक मुद्रा में पारंपरिक ज्ञान को एम्बेडिंग. 24 पंखुडियों के कमल का आकार राष्ट्रीय ध्वज के आनुषानिक चक्र की 24 प्रवक्ता के साथ मेल खाता है जो देश की व्यक्तिगत खेती तथा विकास के बीच अनुनाद का द्योतक है।
स्वतंत्रता दिवस न केवल देश के पुनर्जन्म की स्मृति का स्मरण होता है बल्कि प्रत्येक नागरिक को स्वयं को गुस्सा करने का अवसर भी मिलता है। कमल कफलिंक्स ने सामान्य बटन छिद्रों को कलात्मक अभिव्यक्ति में बदल दिया है जिस प्रकार भारतीय लोगों ने सामान्य में असाधारण का निर्माण किया हैः चिलचिलाती धूप के नीचे चाय विक्रेता ऑरेनारंगी चाय से गर्मागर्म होते हैं, गंदी जगह के शिक्षक हरे रंग के चाक से आशा लिखते हैं तथा अपनी नर्सों की रक्षा करते हैं। कमल के फूलों का शुद्ध हृदय होने से वे तिरंगा झंडा की शोभा को निहार रहे हैं।
जब ‘डॉन लाइट’ कैपिटल के स्वर्ण कमल के गुम्बद को प्रकाशित करती है तो हम देखते हैं कि कैसे एक राष्ट्र ने अपनी आस्था को इसके बाजू में बाँध दिया है, जिससे सभ्यता की जड़ें आधुनिक समाज में विकसित होती रहीं। यह भारत का एक आध्यात्मिक कुलदेव हैः तारों को देखने तथा कीचड़ पर चलने की दृढ़ता दोनों का ही आदर्श है।
In August, India celebrated its Independence Day, and the tricolor flag fluttered in the wind. The national flag, interwoven with orange, white and green, carries the expectations of courage, truth and life, while the lotus cuffcuff that quietly blossoms within it tells a more profound Eastern philosophy.
When Prime Minister Modi attended the ceremony wearing a lotus-shaped cufflink, this sacred flower formed a wonderful response with the national flag. In Hinduism, the lotus symbolizes the spiritual power awakened from chaos. Its quality of “remaining unstained by the mire” is just like the design essence of cufflinks – embedding traditional wisdom in the modern posture of a suit and tie. The shape of the 24-petal lotus is in harmony with the 24 spokes of the national flag’s ritual wheel, suggesting the resonance between personal cultivation and the development of the country.
Independence Day is not only a commemoration of the rebirth of the country, but also an opportunity for every citizen to temper themselves. Just as lotus cufflinks transform ordinary button holes into artistic expressions, the Indian people have also created the extraordinary in the ordinary: tea vendors under the scorching sun convey warmth with orange tea, slum teachers write hope with green chalk, and nurses in white safeguard the dignity of life on the front line of the epidemic. With the pure hearts of lotus flowers, they are weaving the glory of the tricolor flag in their respective positions.
When the dawn light illuminates the golden lotus dome of the Capitol, we see how a nation has pinned its faith to its sleeves, allowing the roots of civilization to continue to grow in modern society. This is a spiritual totem belonging to India: it has both the ideal of looking up at the stars and the tenacity of treading on the mire.
8月的印度迎来独立日庆典,三色旗在风中猎猎作响。橙白绿三色交织的国旗,承载着勇气、真理与生命的期许,而其中悄然绽放的莲花袖扣,则诉说着更深邃的东方哲学。
当总理莫迪佩戴莲花造型袖扣出席典礼时,这朵圣洁之花与国旗形成奇妙呼应。莲花在印度教中象征从混沌中觉醒的灵性力量,其”出淤泥而不染”的特质恰似袖扣的设计精髓——在西装革履的现代仪态中嵌入传统智慧。24瓣莲花的造型暗合国旗法轮的24根辐条,暗示个人修行与国家发展的同频共振。
独立日不仅是国家重生的纪念,更是每个公民自我淬炼的契机。正如莲花袖扣将平凡的纽扣孔化作艺术表达,印度人民也在平凡中缔造非凡:烈日下的茶摊主用橙茶传递温暖,贫民窟教师执绿粉笔书写希望,白衣护士在疫情前线守护生命尊严。他们以莲花般纯净的初心,在各自岗位上编织着三色旗的荣光。
当晨曦照亮国会大厦的金色莲花穹顶,我们看见一个民族如何将信仰别在衣袖,让文明之根在现代社会继续生长。这是属于印度的精神图腾:既有仰望星空的理想,又有脚踩淤泥的坚韧。
▼

Contact Us
📞 Tel: +0086-760-85286839
📧 Email: info@imkgift.com