in982-भ-रत-य-आत-म-क-च-र-च-र-च-र-श-श-वत-त-र-ख-लत-ह-बैज़

▼
जब दिल्ली के लाल किले की दीवारों पर झुलसती हुई धूप चमकती है तो स्वतंत्रता दिवस समारोह के दौरान तिरंगा झंडा हवा में तैरता है। नारंगी, सफेद और हरे रंग के तीन रंग एक बहते हुए महाकाव्य की तरह हैं, जिसमें वायु और वर्षा की 77 वर्षीय यात्रा है। अशोक चक्र की चौबीस प्रवक्ता सितारों के पंथों की तरह हैं जिनमें नीले चक्र पर सभ्यता की न खत्म होने वाली छल्ले चित्रित हैं। यह भारतीय झण्डे की अत्यंत गहन संहिता है। इस उथल-पुथल के बीच सच्चाई को पकडे रखना और परिवर्तन में संतुलन बनाए रखना।
ठीक उसी तरह जैसे गंगा के मैदान में कमल के फूल खिलते हैं & # 44; उसी प्रकार इस प्राचीन सभ्यता की मनीषा में नवीन जीवन का संचार हुआ है। सरकार की मुहर पर नौ पंखुड़ी कमल की खुली मुद्रा उपनिषदों के दार्शनिक विचार को प्रतिध्वनित करती है: कीचड़ में जागना सबसे कीमती है और रात में खिलने में सबसे अधिक छूने वाला है. मुगल लघु चित्रों से लेकर टैगोर की कविताओं, योग-अभ्यास से लेकर डिजीटल क्रांति तक, भारत ने परंपरा और आधुनिकता के टकराव के बीच कमल के तने के रूप में लचीला और सीधा जीवन-शक्ति कायम रखी है।
उस समय भारतीय युवा, जो राष्ट्रीय ध्वज की ओर निहारता है, की दृष्टि में दोहरा टोटम हैः चरखा की शाश्वत उन्नति और कमल के खिलने की संयत। प्रधानमंत्री ने अपने स्वतंत्रता दिवस के भाषण में कहा था, “हमारी शक्ति भविष्य के लिए पांच हजार वर्षों की रॉकेट ईंधन में बदलने में निहित है।” जब संतरी साहब वास्तविकता की धरती में प्रवेश करती है तो हरे रंग की आशा अंततः तारों की तरह फलती रह जाती है, जब कमल की पंखुरियां फलती-फूलती रहेंगी। शायद यही वह प्रकाश है जो भारत विश्व को उपलब्ध करा रहा है: वास्तव में एक महान सभ्यता, दोनों की जड़ें परम्परा के दलदल में जड़े जा सकती है और भविष्य के आकाश को छू सकती है।
When the scorching August sun shines on the walls of the Red Fort in Delhi, the tricolor flag flutters in the wind during the Independence Day celebration. The three colors of orange, white and green are like a flowing epic, recording the 77-year journey of wind and rain. The twenty-four spokes of Ashoka’s wheel are like the trails of stars, depicting the never-ending rings of civilization on the blue disc – this is precisely the most profound code of the Indian flag: to hold fast to the truth amid turmoil and maintain balance in change.
Just like the lotus flowers blooming on the Ganges Plain, the wisdom of this ancient civilization has always been giving birth to new life in the chaos. The unfurled posture of the nine-petal golden lotus on the government seal echoes the philosophical thought of the “Upanishads” : Awakening in the mire is the most precious, and blooming in the dark night is the most touching. From Mughal miniature paintings to Tagore’s poems, from yoga practice to the digital revolution, India has always maintained a vitality as flexible and upright as a lotus stem amid the collision of tradition and modernity.
At this moment, the Indian youth looking up at the national flag have a double totem in their eyes: the eternal progress of the wheel turning and the composure of the lotus blooming. Just as the prime minister said in his Independence Day speech: “Our strength lies in turning the foundation of five thousand years into rocket fuel for the future.” When the orange courage seeps into the soil of reality, the green hope will eventually bear fruits like stars when the lotus petals unfurl. Perhaps this is the enlightenment that India offers to the world: A truly great civilization can both be deeply rooted in the mire of tradition and touch the firmament of the future.
当八月炽热的阳光洒在德里红堡的城墙上,三色旗在独立日庆典中迎风舒展。橙白绿三色如流动的史诗,记载着七十七载风雨征程。阿育王法轮的二十四道辐条犹如星辰轨迹,在蓝色圆盘上刻画出永不停息的文明年轮——这正是印度国旗最深邃的密码:在纷扰中坚守真理,于变革里保持平衡。
恰如恒河平原盛放的莲花,这个古老文明的智慧始终在混沌中孕育新生。政府印章上九瓣金莲舒展的姿态,暗合《奥义书》的哲思:淤泥中的觉醒最珍贵,暗夜里的绽放最动人。从莫卧儿细密画到泰戈尔诗篇,从瑜伽修行到数字革命,印度始终在传统与现代的激荡中,保持莲茎般柔韧而挺拔的生命力。
此刻仰望国旗的印度青年,眼中映照着双重图腾:法轮转动的永恒进取,莲花绽放的从容不迫。正如总理在独立日演讲所言:”我们的力量在于将五千年的根基化作冲向未来的火箭燃料。”当橙色的勇气浸透现实土壤,绿色的希望终将在莲瓣舒展处结出星辰般的果实。这或许就是印度给世界的启示:真正伟大的文明,既能深植传统淤泥,亦可触摸未来苍穹。
▼

Contact Us
📞 Tel: +0086-760-85286839
📧 Email: info@imkgift.com