in987-Maple-leaves-are-as-red-as-torches-the-pages-of-books-are-shining-the-feelings-of-home-and-country-in-a-bookmark

in987-Maple-leaves-are-as-red-as-torches-the-pages-of-books-are-shining-the-feelings-of-home-and-country-in-a-bookmark 书签(Bookmark) 图1张

On February 15, Canada Flag Day, the bright red maple leaf flag unfurled in the cold wind, just like the shining moments in the lives of countless people marked by maple leaf bookmarks. This small bookmark is not only an anchor of knowledge, but also carries the spiritual power that originates from the national flag. Maple leaves have always been a symbol of tenacity in Canadian culture. In the extreme cold of minus 40 degrees, sugar maples still stand upright, and the sap condenses into an amber gift; just like the eleven-cornered maple leaf on the national flag, it embodies the unity of multi-ethnic groups. And a maple leaf bookmark is often sandwiched by Canadians at the turning point of a book – it reminds: every predicament is an opportunity for transformation. In Aboriginal legends, maple leaves will take away troubles when they fall; students use maple leaves to mark key paragraphs when preparing for exams, turning anxiety into motivation to move forward. I once received a maple leaf bookmark handmade by a veteran, with shell fragments embedded between the veins. The old man said: "In the trenches, we passed around pages with bullet holes, and maple leaves marked the location of hope." This red color passed through the smoke of gunpowder and finally bloomed on the national flag. Today, when the shadow of the epidemic has not yet dissipated and the economic cold wave has hit, this bookmark still shines among the pages of millions of people – it tells us: the juice tempered in the cold winter will eventually become the nectar of life. The arc of the maple leaf draws the trajectory of civilization inheritance. When the fingertips touch the texture of the maple leaf bookmark, they touch the temperature of the entire nation's perseverance in moving forward in the wind and snow. Every falling maple leaf is telling: as long as there is a fire in your heart, the power to break through the ground will always surge under the frozen land.

in987-Maple-leaves-are-as-red-as-torches-the-pages-of-books-are-shining-the-feelings-of-home-and-country-in-a-bookmark 书签(Bookmark) 图2张

Le 15 février est le Jour du drapeau du Canada. Le drapeau rouge vif de la feuille d'érable flotte dans le vent froid, tout comme les moments brillants de la vie d'innombrables personnes qui sont marqués par des marque-pages en feuille d'érable. Ce petit marque-page n’est pas seulement une ancre de connaissance, mais porte également le pouvoir spirituel qui provient du drapeau national. La feuille d’érable a toujours été un symbole de ténacité dans la culture canadienne. Dans le froid extrême de moins 40 degrés Celsius, les érables à sucre se dressent encore et leur sève se condense en un cadeau ambré ; Tout comme la feuille d’érable à onze pointes sur le drapeau national, elle incarne l’unité de divers groupes ethniques. Les Canadiens utilisent souvent un signet en forme de feuille d’érable au tournant d’un livre – cela nous rappelle que chaque difficulté est une opportunité de transformation. Selon la légende aborigène, les feuilles d’érable dissiperont les soucis lorsqu’elles tomberont ; Les étudiants utilisent des feuilles d'érable pour marquer les paragraphes clés lors de la préparation des examens, transformant l'anxiété en motivation pour aller de l'avant. J'ai reçu un jour un marque-page en forme de feuille d'érable fabriqué à la main par un vétéran, avec des fragments de douilles de balles incrustés entre les nervures de la feuille. Le vieil homme a dit : « Dans les tranchées, nous faisions circuler des pages de livres criblées de balles et des feuilles d'érable marquaient l'emplacement de l'espoir. » Cette touche de rouge a traversé la fumée de la poudre à canon et a finalement fleuri sur le drapeau national. Aujourd'hui, alors que l'ombre de l'épidémie ne s'est pas encore dissipée et que la vague de froid économique a frappé, ce marque-page brille encore parmi les pages des livres de millions de personnes – il nous dit : le jus tempéré par le froid de l'hiver deviendra finalement le nectar de la vie. L’arc des feuilles d’érable flottantes dessine la trajectoire de l’héritage de la civilisation. Lorsque vos doigts effleurent les motifs du marque-page en forme de feuille d’érable, vous ressentez la chaleur de la nation entière qui persévère à avancer dans le vent et la neige. Chaque feuille d’érable qui tombe nous dit : tant qu’il y aura du feu dans votre cœur, la force de sortir du sol gelé surgira toujours.

in987-Maple-leaves-are-as-red-as-torches-the-pages-of-books-are-shining-the-feelings-of-home-and-country-in-a-bookmark 书签(Bookmark) 图3张

二月十五日加拿大国旗日,鲜红的枫叶旗在寒风中舒展,恰似无数人生命中那些被枫叶书签标记的闪光时刻。这枚小小的书签,既是知识的锚点,更承载着与国旗同源的精神力量。

枫叶在加拿大文化中始终是坚韧的象征。零下四十度的极寒中,糖枫依然挺立,树液凝成琥珀色的馈赠;正如国旗上十一角的枫叶,凝聚着多元族裔的团结。而一枚枫叶书签,常被加拿大人夹在书本的转折页——它提醒着:每一次困境都是蜕变的契机。原住民传说中,枫叶飘落时会带走烦恼;学生在备考时以枫叶标记重点段落,将焦虑转化为向前的动力。

我曾收到一枚老兵手作的枫叶书签,叶脉间嵌着弹壳残片。老人说:”战壕里我们传阅带弹孔的书页,枫叶标记着希望的位置。”这抹红色穿越硝烟,最终绽放在国旗上。如今当疫情阴影未散,经济寒流侵袭,这枚书签依然在千万人的书页间闪耀——它告诉我们:寒冬淬炼的汁液,终将酿成生命的甘露。

枫叶飘转的弧线,划出文明传承的轨迹。当指尖抚过枫叶书签的纹路,便触碰到了整个民族在风雪中执着向前的温度。每一片飘落的枫叶都在诉说:只要心怀火种,冰封的土地下永远涌动着破土而出的力量。

in987-Maple-leaves-are-as-red-as-torches-the-pages-of-books-are-shining-the-feelings-of-home-and-country-in-a-bookmark 书签(Bookmark) 图4张

Contact Us

📞 Tel: +0086-760-85286839

📧 Email: info@imkgift.com