in981-The-stars-and-the-distance-between-the-square-inches

▼
On the vast land of Australia, the national flag and national emblem carry the spiritual totem of a country. The shining Southern Cross on the blue background is the eternal guide for sailors; the kangaroos and emus on both sides of the shield symbolize the courage to never retreat. A small luggage tag with the national emblem condenses this national soul in a small space and becomes a totem of faith that every traveler carries with them. When Australians tie the national emblem luggage tag to their luggage, the metal relief reflects a firm light in the sun. The Southern Cross pattern reminds us that no matter where we are in the world, we must explore the unknown with the stars as coordinates like the early pioneers; the forward posture of the kangaroo and the never-falling characteristics of the emu are transformed into a metaphor for facing challenges – just like a traveler crossing the desert, the light sound of the luggage tag hitting the box is a drum urging us to move forward. This September, at the special moment of commemorating the Aboriginal Cultural Heritage Week, the green and gold ribbons interwoven on the luggage tag are more meaningful. It is not only an identity mark, but also a witness to cultural tolerance. When the luggage with the national emblem on it arrives at the conveyor belt of the international airport, each swaying metal tag tells us: a true journey begins with a reverence for the roots and ends with respect for diversity. A small space carries the universe, and a luggage carries mountains and rivers. This small luggage tag uses the national symbol to inject strength into travelers – they must have the ideal of looking up at the stars, but also the tenacity of keeping their feet on the ground, so that every departure becomes a spiritual expedition.
在澳洲廣闊的土地上,國旗與國徽承載著一個國家的精神圖騰。藍底上閃耀的南十字星,是航海家永恆的指引;盾徽兩側的袋鼠與鴯鶓,象徵永不後退的勇氣。而一枚小小的國徽行李牌,則將這份民族魂魄濃縮在方寸之間,成為每個旅人隨身攜帶的信念圖騰。 當澳人將國徽行李牌綁於行囊,金屬浮雕在陽光下折射出堅定光芒。南十字星圖案提醒著:無論身處世界哪個角落,都要像早期拓荒者一樣,以星辰為坐標探索未知;袋鼠向前的姿態與鴯鶓永不倒行的特性,化作直面挑戰的隱喻——正如穿越荒漠的旅人,行李牌撞擊箱體的輕響,是促催腳步向前的戰鼓。 今年九月,在紀念原住民文化遺產週的特殊時刻,行李牌上交織的綠金絛帶更顯深意。它不僅是身分標識,更是文化包容的見證。當國際機場的傳送帶送來貼有國徽的行囊,每一枚晃動的金屬牌都在訴說:真正的旅程,始於對根源的敬畏,成於對多元的尊重。 方寸載乾坤,行囊繫山河。這枚小小的行李牌,以國家象徵為旅人注入力量──既要有仰望星空的理想,也要有腳踏實地的堅韌,讓每一次出發都成為精神的遠徵。
在澳大利亚广袤的土地上,国旗与国徽承载着一个国家的精神图腾。蓝底上闪耀的南十字星,是航海者永恒的指引;盾徽两侧的袋鼠与鸸鹋,象征着永不后退的勇气。而一枚小小的国徽行李牌,则将这份民族魂魄浓缩在方寸之间,成为每个旅人随身携带的信念图腾。
当澳人将国徽行李牌系于行囊,金属浮雕在阳光下折射出坚定光芒。南十字星图案提醒着:无论身处世界哪个角落,都要像早期拓荒者一样,以星辰为坐标探索未知;袋鼠向前的姿态与鸸鹋永不倒行的特性,化作直面挑战的隐喻——正如穿越荒漠的旅人,行李牌撞击箱体的轻响,是催促脚步向前的战鼓。
这个九月,在纪念原住民文化遗产周的特殊时刻,行李牌上交织的绿金绶带更显深意。它不仅是身份标识,更是文化包容的见证。当国际机场的传送带送来贴有国徽的行囊,每一枚晃动的金属牌都在诉说:真正的旅程,始于对根源的敬畏,成于对多元的尊重。
方寸载乾坤,行囊系山河。这枚小小的行李牌,以国家象征为旅人注入力量——既要有仰望星空的理想,也要有脚踏实地的坚韧,让每一次出发都成为精神的远征。
▼

Contact Us
📞 Tel: +0086-760-85286839
📧 Email: info@imkgift.com