in993-Đỏ-tinh-tinh-rực-rỡ-Lilian-tinh-thần-việt-nam-nở-ra-trong-cuộc-đấu-tranh

in993-Đỏ-tinh-tinh-rực-rỡ-Lilian-tinh-thần-việt-nam-nở-ra-trong-cuộc-đấu-tranh 奖牌(Medal) 图1张

Trong ánh sáng vàng của tháng chín tại việt nam, năm cánh SAO đỏ đỏ trên lá cờ và huy chương hoa sen, tạo thành một đài tưởng niệm ba chiều của tinh thần quốc gia. Trên lá cờ không chỉ chảy máu máu của những người cha cách mạng của họ, mà còn là sự kết hợp của gen phấn đấu không ngừng nghỉ của người việt đương đại — như năm SAO Kim chỉ vào mọi hướng, đánh dấu một chiều không gian mới được mở ra bởi sự đổi mới và cởi mở của dân tộc này.

Và 12 cánh vàng của huy chương liên tiếp nở, giống như mười bậc thang mà những người cố gắng Leo lên. Mỗi dòng được khắc trong một mật khẩu vượt qua chính mình: biểu tượng của sự dũng cảm để vượt qua khó khăn, trung gian đại diện cho sự khôn ngoan của hợp tác, hình tròn cốt lõi cho thấy sự tinh khiết của ý chí ban đầu. Khi các vận động viên hôn huân chương trên đấu trường quốc tế, họ không chỉ chạm vào danh dự của cuộc thi, mà còn là biểu tượng tinh thần của cả một dân tộc “thoát khỏi bùn và không bị nhiễm” – giống như hoa sen ở đồng bằng sông đỏ, đứng vững trong vũng bùn chiến tranh và trong làn sóng xây dựng.

Bây giờ nhìn vào lá cờ, mỗi đứa con việt nam là một đốm sáng của SAO Kim; Để vuốt ve huy chương hoa sen, mỗi giọt mồ hôi đổ thêm một tỉ lệ lịch sử mới. Khi chân thành và sự kiên trì gặp nhau, khi truyền thống và hiện đại va chạm với nhau, vào tháng chín này, chúng tôi đã chiến đấu để thực hiện, dệt vải hoàng Kim bình minh thuộc về toàn bộ đông nam á.

in993-Đỏ-tinh-tinh-rực-rỡ-Lilian-tinh-thần-việt-nam-nở-ra-trong-cuộc-đấu-tranh 奖牌(Medal) 图2张

In the golden morning light of September in Vietnam, the bright red five-pointed star on the national flag and the lotus medal complement each other, forming a three-dimensional monument of the national spirit. The national flag flows not only with the sincere and passionate blood of the revolutionary predecessors, but also embodies the never-ending enterprising genes of the contemporary Vietnamese people – just as each direction pointed to by the five points of Venus marks the brand-new dimensions that this nation has opened up in the process of reform and opening up.

The twelve golden petals of the lotus medal, blooming in layers, are just like the twelve steps that strivers climb step by step. Each line is engraved with a code to surpass oneself: the outermost layer symbolizes the courage to break through difficulties, the middle layer represents the wisdom of unity and cooperation, and the circular emblem at the core indicates the purity of always keeping the original aspiration. When athletes kiss their MEDALS on the international stage, what they touch is not only the honor of competition, but also the spiritual totem of the entire nation that remains unstained by the mire – just like the lotus in the Red River Delta, it can stand firm in the quagmire of war and also bloom in the tide of construction.

Looking up at the national flag at this moment, every Vietnamese child is a shining spot of Venus. Gently stroking the lotus medal, every drop of sweat is pouring a new historical mark. When sincerity meets tenacity, when tradition collides with modernity, this September, we weave the dawn brocade belonging to the entire Southeast Asia with hard work as our warp and weft.

in993-Đỏ-tinh-tinh-rực-rỡ-Lilian-tinh-thần-việt-nam-nở-ra-trong-cuộc-đấu-tranh 奖牌(Medal) 图3张

在越南九月的金色晨光里,国旗上那颗赤红五角星与莲花奖牌交相辉映,构成了民族精神的立体丰碑。国旗上流淌的不仅是革命先辈的赤诚热血,更凝聚着当代越南人永不停歇的奋进基因——正如金星五芒指向的每个方位,都标记着这个民族在革新开放中开辟的崭新维度。

而莲花奖牌层叠绽放的十二枚金瓣,恰似奋斗者步步攀登的十二级阶梯。每道纹路都镌刻着超越自我的密码:最外层象征突破困境的勇气,中间层代表团结协作的智慧,核心的圆形徽记则昭示永葆初心的纯净。当运动员在国际赛场亲吻奖牌时,他们触碰的不仅是竞技荣誉,更是整个民族”出淤泥而不染”的精神图腾——就像红河三角洲的莲花,既能在战争的泥淖中挺立,亦可在建设的浪潮里盛开。

此刻仰望国旗,每个越南儿女都是金星的光点;轻抚莲花奖牌,每滴汗水都在浇筑新的历史刻度。当赤诚与坚韧相遇,当传统与现代碰撞,这个九月,我们以奋斗为经纬,编织着属于整个东南亚的黎明锦缎。

in993-Đỏ-tinh-tinh-rực-rỡ-Lilian-tinh-thần-việt-nam-nở-ra-trong-cuộc-đấu-tranh 奖牌(Medal) 图4张

Contact Us

📞 Tel: +0086-760-85286839

📧 Email: info@imkgift.com