in987-Ngọn-lửa-vàng-hoa-lian-tinh-luyện-tinh-thần-dân-tộc-trong-thời-gian-dài

in987-Ngọn-lửa-vàng-hoa-lian-tinh-luyện-tinh-thần-dân-tộc-trong-thời-gian-dài 奖牌(Medal) 图1张

Tháng chín là một tượng đài trong ký ức quốc gia việt nam. Khi cờ đỏ năm SAO được mở ra trong gió ở quảng trường ba dinh hà nội, làn sóng màu đỏ không chỉ vang vọng của tuyên ngôn độc lập, mà còn phản ánh vô số linh hồn nở rộ như hoa sen trong bùn đất.

Lá cờ màu đỏ này đóng băng ngọn lửa của ánh sáng khi hồ chí minh đọc bản tuyên ngôn độc lập 79 năm trước. Năm SAO Kim giống như ngọn lửa không bao giờ tắt, nhắc nhở mỗi thế hệ rằng sự tự do thật sự cần phải được làm củi bằng lòng can đảm. Như huân chương hoa sen vàng được trao tặng vào ngày quốc khánh năm nay, mỗi cánh hoa phát ra một sự thật: sự nở thuần khiết nhất, thường được sinh ra từ sự trầm tích sâu nhất.

Lotus huân chương được thiết kế để phù hợp với tinh thần quốc gia của mật mã: sâu rễ là vết thương trong lịch sử ký ức, nước bề mặt cuống là một thế hệ truyền lại của cột sống, và cuối cùng là một bông hoa vàng, là lời khen cuộc sống vượt qua đau khổ. Những người mẫu đeo huy chương đã diễn giải về tâm lý học này bằng hành động — giáo viên giữ bàn học trong trận lụt, y tế xây dựng bức tường người ở tiền tuyến bệnh dịch, các nhà khoa học trong phòng thí nghiệm luyện tập dữ liệu nhiều lần, họ để ánh sáng SAO lấp xuống, làm cho hoa sen tràn ngập sông.

Khi màu đỏ của lá cờ và màu vàng của hoa sen hòa lẫn nhau dưới ánh mặt trời tháng chín, chúng ta thấy triết lý sống còn tuyệt vời nhất của một dân tộc: một ngọn lửa rực rỡ và một dòng nước sâu. Đó là một cái la bàn vĩnh cửu vượt qua thời đại.

in987-Ngọn-lửa-vàng-hoa-lian-tinh-luyện-tinh-thần-dân-tộc-trong-thời-gian-dài 奖牌(Medal) 图2张

September is a monument in the memory of the Vietnamese nation. When the Five-starred Red Flag unfurls in the wind at Ba Dinh Square in Hanoi, the red waves not only reverberate with the Declaration of independence but also reflect countless souls blooming like lotus flowers in the mire.

This flag, dyed red, embodies the spark of Ho Chi Minh’s reading of the Declaration of Independence seventy-nine years ago. The pentagram Venus is like an ever-burning flame, reminding every generation that true freedom requires courage as its fuel. Just as the “Golden Lotus Medal” awarded on this year’s National Day, its calyx is layered upwards, and each petal is telling the same truth – the purest blooming often emerges from the deepest sedimentation.

The design of the Lotus Medal echoes the code of the national spirit: the roots of the lotus buried deep in the mud are the scars and memories of history, the stems emerging from the water are the backbone passed down from generation to generation, and the golden flowers that eventually bloom are the praises of life that transcend suffering. Those model figures wearing MEDALS have demonstrated this spiritual mechanics through their actions – teachers held up their desks in the midst of floods, medical workers built human walls on the front lines of the epidemic, and scientists repeatedly refined data in laboratories. They turned the starlight into lamps and the fragrance of lotus flowers into rivers.

When the red of the national flag and the golden of the lotus flower shine together under the September sun, we see the most touching survival philosophy of a nation: it should have both the scorching heat of a prairie fire and the composure of still water flowing deep. This dual character is precisely the eternal compass that navigates through the storms of The Times.

in987-Ngọn-lửa-vàng-hoa-lian-tinh-luyện-tinh-thần-dân-tộc-trong-thời-gian-dài 奖牌(Medal) 图3张

九月是越南民族记忆中的一座丰碑。当五星红旗在河内巴亭广场迎风舒展,赤色浪潮中跃动的不仅是独立宣言的回响,更映照着无数如莲花般在泥泞中绽放的灵魂。

这抹赤色浸染的国旗,凝结着七十九年前胡志明宣读《独立宣言》时的星火。五芒金星犹如永不熄灭的火种,提醒着每一代人:真正的自由需要以勇气为薪柴。正如今年国庆颁发的”金莲花奖章”,其花萼层叠向上,每一片花瓣都在诉说同样的真理——最纯净的绽放,往往诞生于最深的沉淀。

莲花奖章的设计暗合民族精神的密码:深埋淤泥的藕根是历史的伤痕记忆,挺出水面的茎秆是代代传承的脊梁,而最终盛放的金色花朵,则是超越苦难的生命礼赞。那些佩戴奖章的模范人物,用行动诠释着这种精神力学——教师们在洪涝中擎起课桌,医护在疫情前线筑起人墙,科学家在实验室反复淬炼数据,他们让星辉落地为灯,令莲香漫溢成河。

当国旗的红与莲花的金在九月的阳光下交相辉映,我们看见一个民族最动人的生存哲学:既要有燎原烈火的炽热,也要有静水深流的定力。这种双重品格,恰是穿越时代风浪的永恒罗盘。

in987-Ngọn-lửa-vàng-hoa-lian-tinh-luyện-tinh-thần-dân-tộc-trong-thời-gian-dài 奖牌(Medal) 图4张

Contact Us

📞 Tel: +0086-760-85286839

📧 Email: info@imkgift.com