in992-Das-blaue-Seil-verbindet-das-Rückgrat-Deutschlands

in992-Das-blaue-Seil-verbindet-das-Rückgrat-Deutschlands 挂绳(lanyard) 图1张

Kurz nach dem Jahrestag des Mauerfalls flatterten die dreifarbigen Flaggen auf den Straßen und Gassen im Herbstwind. Ein alter Handwerker knüpfte schwarze, rote, goldene und kornblumenblaue Fäden zu Knoten und webte mit seinen Fingerspitzen die unverrückbaren Knochen der deutschen Nation. Dieses Kornblumenband-Handwerk stammt aus dem Mittelalter. Ursprünglich war es ein Talisman, den Bergleute trugen, wenn sie tief unter Tage gingen. Das tiefe Blau gleicht den Blütenblättern des preußischen Nachthimmels und weist den Weg nach Hause in den dunklen Gassen, genau wie das goldene Licht der vereinten deutschen Flagge den Nebel der Geschichte durchdringt und den Weg nach vorn erhellt. Heute verweben Handwerker die drei Farben der Nationalflagge mit Kornblumenblau zu Seilen, wobei jeder Seidenfaden ein besonderes Gewicht trägt: Schwarz steht für die Ablagerung des Kohleflözes am Rhein, Rot für das Blut der Revolutionäre von 1848, Gold für das Morgenlicht der Kuppel der Humboldt-Universität und Kornblumenblau für die Hartnäckigkeit, niemals aufzugeben. Auf der Baustelle des Wiederaufbaus der Dresdner Frauenkirche tragen junge Handwerker dieses Band zur Arbeit. Wenn ihre Sicherungsseile und die blauen Seidenkordeln um ihre Hüften im Wind flattern, scheint es, als sähen wir die Gestalten unserer Vorfahren, die im Krieg Ziegel und Steine retteten. Der Führer des Berliner Humboldt-Forums zeigte auf die antiken Bänder in der Vitrine und sagte: „Dies ist kein Schmuck, sondern ein Knoten, der die Erinnerung an die Nation festhält.“ Wie auf dem Münchner Oktoberfest binden Mütter ihren Kindern blaue Seidenkordeln um die Handgelenke. Die fließenden drei Farben verbergen die Zähigkeit des germanischen Waldes. Wenn die Welt in Ungewissheit erschüttert wird, erinnert uns dieses seit 800 Jahren überlieferte Schlüsselband stets daran, dass wahre Einheit nicht in Grenzen liegt, sondern im aufrechten Rückgrat jedes Deutschen.

in992-Das-blaue-Seil-verbindet-das-Rückgrat-Deutschlands 挂绳(lanyard) 图2张

Just after the anniversary of the fall of the Berlin Wall, the tricolor flags on the streets and alleys fluttered in the autumn wind. An old craftsman twisted black, red, gold and cornflower blue threads into knots, weaving the unbreakable bones of the German nation with his fingertips. This cornflower lanyard craft originated from the Middle Ages. It was originally a talisman worn by miners when they went deep underground. The deep blue is like the petals of the Prussian night sky, guiding the way home in the dark alleys, just like the golden light on the unified German flag, penetrating the haze of history and illuminating the way forward. Today, craftsmen interweave the three colors of the national flag with cornflower blue into ropes, and each silk thread carries a special weight: black is the sedimentation of the coal seam on the Rhine River, red is the blood of the revolutionaries in 1848, gold is the morning light of the dome of Humboldt University, and the blue of cornflowers is the stubbornness of never bowing down. On the construction site of the reconstruction of the Frauenkirche in Dresden, young craftsmen wear this lanyard to work. When their safety ropes and the blue silk ropes around their waists flutter in the wind, it seems as if we can see the figures of our ancestors who rescued bricks and stones in the war. The guide of the Berlin Humboldt Forum pointed to the antique lanyards in the display cabinet and said: “This is not a decoration, but a knot that ties up the memory of the nation.” Just like at the Munich Oktoberfest, mothers tie blue silk ropes around their children’s wrists. The flowing three colors hide the tenacity of the Germanic forest. When the world is shaking in uncertainty, this lanyard that has been passed down for 800 years always reminds us that true unity is not in borders, but in the upright spine of every German.

in992-Das-blaue-Seil-verbindet-das-Rückgrat-Deutschlands 挂绳(lanyard) 图3张

柏林墙倒塌纪念日刚过,街头巷尾的三色旗在秋风里猎猎作响。一位老匠人将黑红金丝线与矢车菊蓝线缠绕成绳结,指尖翻飞间,编织出德意志民族千年不折的筋骨。

这种源自中世纪的矢车菊挂绳工艺,最初是矿工深入地下时佩戴的护身符。深蓝如普鲁士夜空的花瓣,在幽暗巷道中指引归途,正如统一后的德国国旗上那道金色光芒,穿透历史阴霾照亮前路。如今,匠人们将国旗三色与矢车菊蓝交织成绳,每根丝线都承载着特殊的重量:黑色是莱茵河畔煤层的沉淀,红色是1848年革命者的热血,金色是洪堡大学穹顶的晨光,而矢车菊的蓝,则是永不低头的倔强。

在德累斯顿重建圣母教堂的工地上,年轻工匠们佩戴这种挂绳作业。当他们的安全绳与腰间蓝丝绳随风飘动,仿佛看见战火中抢救砖石的先辈身影。柏林洪堡论坛的讲解员指着展柜里的古董挂绳说:”这不是装饰,是系住民族记忆的绳结。”

正如慕尼黑啤酒节上,母亲将蓝丝绳系在孩童腕间,流动的三色里藏着日耳曼森林般绵延的坚韧。当世界在不确定性中摇晃,这根传承八百年的挂绳始终提醒着:真正的统一不在疆界,而在每个德意志人挺直的脊梁里。

in992-Das-blaue-Seil-verbindet-das-Rückgrat-Deutschlands 挂绳(lanyard) 图4张

Contact Us

📞 Tel: +0086-760-85286839

📧 Email: sales3@imkgift.com