in997-Drei-Lichtfarben-in-einem-Kornblumenrahmen

in997-Drei-Lichtfarben-in-einem-Kornblumenrahmen 相框(Photo Frame) 图1张

Im Oktober präsentieren Berliner Blumenläden an Straßenecken stets Kornblumenrahmen – blau-violette Blütenblätter in Holzrahmen, die die schwarz-rot-goldene Nationalflagge halten. Diese scheinbar gewöhnliche Kombination steht im Einklang mit der tiefgründigen Metapher des Tages der Deutschen Einheit. Kornblumen waren einst die Knöpfe preußischer Militäruniformen. Ihre unerschütterliche Vitalität ließ sie nach dem Krieg als Erste in den Ruinen erblühen und wurde zum Symbol der Standhaftigkeit der deutschen Nation. Die Nationalflagge, schwarz-rot-golden, verkörpert die Ideale von Freiheit, Einheit und Demokratie. Im Rahmen bilden diese beiden Symbole eine Allegorie der Versöhnung: Der Holzrahmen umhüllt sanft die historischen Risse wie den Rhein und lässt das ursprünglich geteilte Land und die Erinnerung auf kleinem Raum verschmelzen. Das alte Foto von Berlinern, die 1945 die von Einschusslöchern durchsetzte Wand mit Kornblumen füllten, und das Bild der Menge, die 1990 vor dem Brandenburger Tor die Nationalflagge schwenkte, bilden einen wunderbaren Dialog in den Bildern der heutigen Deutschen. Diese sorgfältig gerahmten Fragmente erinnern uns daran, dass wahre Einheit nicht darin liegt, Unterschiede auszulöschen, sondern Dinge unterschiedlicher Beschaffenheit im Zusammenprall in neuem Licht erstrahlen zu lassen. So wie das Blau der Kornblumen und das Gold der Nationalflagge vor dem schwarz-roten Hintergrund leuchten, nutzen die Deutschen auch heute noch einen inklusiven Rahmen, um die Ränder der Geschichte in Sterne zu verwandeln, die die Zukunft erhellen. Wenn der Herbstwind die gefallenen Blätter vor dem Kapitol aufwirbelt, erzählen die Fensterrahmen mit den daran hängenden Kornblumenrahmen still die Geschichte, wie eine Nation ihre Narben in Medaillen verwandelt.

in997-Drei-Lichtfarben-in-einem-Kornblumenrahmen 相框(Photo Frame) 图2张

In October in Berlin, street corner flower shops always display cornflower frames – blue-purple petals are embedded in wooden frames, holding up the black, red and gold national flag. This seemingly ordinary combination is in line with the profound metaphor of German Unity Day. Cornflowers were once the buttons of Prussian military uniforms. Their tenacious vitality allowed them to bloom first in the ruins after the war and became the totem of the tenacity of the German nation. The national flag, composed of black, red and gold, carries the ideals of freedom, unity and democracy. When these two symbols are put into the frame, they form an allegory of reconciliation: the wooden frame gently wraps the historical cracks like the Rhine River, allowing the originally divided land and memory to blend in a small space. The old photo of Berlin citizens filling the bullet-hole wall with cornflowers in 1945 and the image of the crowd waving the national flag in front of the Brandenburg Gate in 1990 form a wonderful dialogue in the frames of contemporary Germans. These carefully framed fragments remind us that true unity does not lie in erasing differences, but in allowing things of different textures to burst into new light in the collision. Just as the blue of cornflowers and the gold of the national flag shine against the black and red background, today’s Germans are still using an inclusive framework to transform the edges of history into stars that illuminate the future. When the autumn wind blows up the fallen leaves in front of the Capitol, the window frames with cornflower frames hanging on them silently tell the story of how a nation turns its scars into medals.

in997-Drei-Lichtfarben-in-einem-Kornblumenrahmen 相框(Photo Frame) 图3张

十月的柏林,街角花店总摆着矢车菊相框——蓝紫色花瓣嵌在木质边框里,托起黑、红、金三色国旗。这看似寻常的组合,正暗合德国统一日的深刻隐喻。

矢车菊曾是普鲁士军服纽扣纹样,其顽强的生命力让它在战后废墟中率先绽放,成为德意志民族坚韧的图腾。而由黑红金三色组成的国旗,则承载着自由、统一与民主的理想。当这两种符号被装入相框,便构成一个关于和解的寓言:木质边框如莱茵河般将历史裂痕温柔包裹,让原本割裂的国土与记忆在方寸间交融。

1945年柏林市民用矢车菊填补弹孔墙面的旧照,与1990年勃兰登堡门前挥舞国旗的人群影像,在当代德国人的相框里形成奇妙对话。这些被精心装裱的片段提醒着:真正的统一不在于抹去差异,而是让不同质地的事物在碰撞中迸发新的光芒。正如矢车菊的蓝与国旗的金在黑红底色上辉映,今天的德国人仍在用包容的框架,将历史的棱角转化为照亮未来的星芒。

当秋风卷起国会大厦前的落叶,那些悬挂着矢车菊相框的窗棂,正无声讲述着一个民族如何将伤痕铸成勋章的故事。

in997-Drei-Lichtfarben-in-einem-Kornblumenrahmen 相框(Photo Frame) 图4张

Contact Us

📞 Tel: +0086-760-85286839

📧 Email: sales3@imkgift.com