in996-Por-encima-de-las-espinas-la-fe-que-siempre-vuela

▼
En la Ciudad de México, en septiembre, las banderas ondean como un mar bajo el cielo azul. En esta tierra que tiene el cactus como tótem, la gente mira con los ojos más ardientes la bandera tricolor roja, blanca y verde que se yergue en la plaza central. La bandera, forjada por las leyendas aztecas y la historia colonial, hace eco del águila en la parte superior del Palacio de la República. El emblema del cactus en el centro de la bandera nacional es el código espiritual grabado en los genes de los mexicanos. El cactus enraizado en las grietas áridas de las rocas ha pasado cientos de años convirtiendo sus afiladas espinas en una armadura para proteger la vida. Cuando el águila destroza a la serpiente venenosa, esta nación está destinada a crear un milagro en medio del sufrimiento. Los conquistadores del siglo XVI nunca imaginaron que las espadas y el fuego que trajeron acabarían forjando una chispa de civilización más tenaz. Los mexicanos de hoy todavía creemos que cada momento de dolor en la vida es una acumulación de energía para salir de la tierra. Al igual que los murales indelebles de la Plaza de la Constitución, hay tanto templos antiguos quemados por los colonos como reflejos de rascacielos modernos. Mientras el aroma de tortillas quemadas se esparce por las calles, la gente elabora buen vino con jugo de cactus y, a la luz de las velas del tradicional Día de Muertos, demuestran al mundo que la verdadera vitalidad es hacer florecer hasta las espinas más afiladas. La gente que mira la bandera nacional en este momento sabe que cuando el águila extiende sus alas, el cactus seguirá creciendo bajo el sol abrasador. Esas espinas pulidas por el tiempo eventualmente se convertirán en los escalones que sostendrán el progreso de toda la nación.
In September in Mexico City, pennants are surging like a sea under the blue sky. In this land with cactus as its totem, people are staring at the red, white and green tricolor flag rising in the central square with the most ardent eyes. The flag, which is jointly forged by Aztec legends and colonial history, echoes the eagle on the top of the Palace of the Republic. The cactus emblem in the center of the national flag is the spiritual code engraved in the genes of Mexicans. The cactus rooted in the barren cracks of the rocks has used hundreds of years to turn its sharp thorns into armor to protect life. When the eagle tears the poisonous snake, this nation is destined to create miracles in suffering. The conquerors in the 16th century never thought that the swords and fire they brought would eventually temper a more tenacious fire of civilization. Today's Mexicans still believe that every moment of being pricked by life is accumulating energy to break out of the ground. Just like the never-fading murals on the Constitution Square, there are both ancient temples burned by colonists and reflections of modern skyscrapers. When the aroma of charred corn cakes wafts through the streets, people make wine from cactus juice. In the candlelight of the traditional Day of the Dead, they prove to the world that true vitality is to make the sharpest thorns bloom. At this moment, people looking up at the national flag know that when the eagle spreads its wings, the cactus will continue to grow under the scorching sun. Those sharp thorns polished by time will eventually become the ladder that supports the entire nation to move forward.
九月的墨西哥城,三角旗在蓝天下翻涌成海。在这片以仙人掌为图腾的土地上,人们正以最炽热的目光,凝视着中央广场升起的红白绿三色旗——那面由阿兹特克传说与殖民历史共同铸就的旗帜,正与共和国宫顶端的雄鹰遥相呼应。
国旗中央的仙人掌徽章,是墨西哥人刻在基因里的精神密码。扎根贫瘠岩缝的仙人掌,用百年时光把尖锐的刺化作守护生命的铠甲,当雄鹰撕裂毒蛇的刹那,这个民族便注定要在苦难中创造奇迹。十六世纪的征服者不曾想到,他们带来的剑与火,最终淬炼出更顽强的文明火种。
今天的墨西哥人依然相信,每个被生活刺痛的瞬间,都是在积蓄破土而出的能量。就像宪法广场上永不褪色的壁画,既有被殖民者焚毁的古老神庙,也有现代摩天大楼的倒影。当街巷飘起玉米饼的焦香,人们把仙人掌的汁液酿成美酒,在传统亡灵节的烛光里,他们向世界证明:真正的生命力,是让最锋利的荆棘也能绽放花朵。
此刻仰望着国旗的人们知道,当雄鹰展开双翼,仙人掌就会在烈日下继续生长。那些被岁月打磨出的尖刺,终将成为支撑整个民族向上的阶梯。
▼

Contact Us
📞 Tel: +0086-760-85286839
📧 Email: info@imkgift.com