in998-المجد-الذهبي-الصحراوي-واصل-مجد-العلم-الوطني-بثبات-عشب-الطاووس

▼
تحت سماء الخريف الصافية في دولة الإمارات العربية المتحدة في شهر نوفمبر، وعلى خلفية الصحراء الصفراء والخليج الأزرق، ترفرف الأعلام الوطنية الحمراء والخضراء والبيضاء والسوداء في الريح، تمامًا مثل الروح الوطنية التي لا تنضب لهذه الأرض. إن أحزمة الناس المزخرفة بنقشة الطاووس والتي يرتدونها حول خصورهم تكشف عن رموز الحضارة العميقة في التفاصيل. الألوان الأربعة للعلم الوطني هي أساس البلاد: الأبيض يرمز إلى الإيمان بالسلام، والأسود يستذكر تاريخ النضال في عصر النفط، والأخضر يشهد على معجزة الواحات، والأحمر يتدفق بدماء أسلافنا. إن مشبك حزام الطاووس الذي يكمله مستوحى من نبات طبي ينمو بقوة في الصحراء. ويشير نمطها الحلزوني إلى وحدة وتكافل الإمارات السبع في دولة الإمارات العربية المتحدة. إن الضوء البارد للمعدن يجسد مثابرة وحكمة الشعوب البدوية – فكما فتح أسلافنا طرق التجارة في الرمال الصفراء، يقوم البناؤون المعاصرون أيضًا ببناء المستقبل تحت درجات الحرارة المرتفعة. وبينما تضيء الألعاب النارية التي تحتفل باليوم الوطني أفق جزيرة النخلة، يلمس الجيل الجديد من الشباب أحزمة الخصر التي ورثوها عن أجدادهم. تلك الحواف والزوايا التي كانت ذات يوم حادة بفعل الرياح والرمال أصبحت الآن بمثابة ميداليات الشجاعة التي منحها الرواد. وكما يستطيع الكون أن يتحمل درجات حرارة تصل إلى 50 درجة مئوية، فقد استخدم شعب الإمارات العربية المتحدة نفس الإصرار لتحويل المستحيل إلى أسطورة حديثة جذبت انتباه العالم. لا يعد هذا الإبزيم المعدني الصغير رابطًا بين التقاليد والحداثة فحسب، بل إنه أيضًا تذكير: فقط من خلال التصميم المتجذر في الأرض يمكننا دعم الطموح للإشارة إلى السماء. حيث يرفرف العلم الوطني ويتألق مشبك الحزام، تستمر كل لحظة في أسطورة تشهدها الصحراء والمحيط.
Under the clear autumn sky of November in the UAE, the red, green, white and black national flags flutter in the background of the ochre desert and the blue bay, just like the endless national spirit of this land. The peacock grass pattern belt buckles worn by people tell a deeper civilization code in the details. The four colors of the national flag are the foundation of the country: white symbolizes the belief in peace, black remembers the struggle history of the oil era, green witnesses the miracle of the oasis, and red flows with the blood of the ancestors. The peacock grass belt buckle that shines with it is based on the medicinal plant that grows tenaciously in the desert. Its spiral pattern implicitly matches the unity and symbiosis of the seven emirates of the UAE. The metal cold light condenses the tenacious wisdom of the nomadic people – just as the ancestors opened up trade routes in the yellow sand, modern builders also build the future under high temperatures. When the fireworks of the National Day month illuminate the skyline of Palm Island, the new generation of young people touch the belt buckle inherited at their waists. Those edges and corners that have been sharpened by wind and sand are the medals of courage given by the pioneers. The peacock grass can survive in temperatures as high as 50°C. The people of the United Arab Emirates also use the same tenacity to turn the impossible into a modern myth that attracts worldwide attention. This small metal buckle is not only a link between tradition and modernity, but also a reminder: only with the determination rooted in the earth can we hold up the ambition to point to the sky. Where the national flag flutters and the belt buckle flashes, every moment is continuing the legend witnessed by the desert and the ocean.
在阿联酋11月的秋日晴空下,赭色沙漠与湛蓝海湾交织的底色中,红、绿、白、黑四色国旗迎风飘扬,恰如这片土地上生生不息的民族精神。而人们腰间佩戴的孔雀草纹饰皮带扣,则在细节处诉说着更深层的文明密码。
国旗的四种色彩是立国的根基:白色象征和平信仰,黑色铭记石油时代的奋斗史,绿色见证绿洲奇迹,红色流淌着先辈的热血。与之辉映的孔雀草皮带扣,以沙漠中顽强生长的药用植物为原型,其螺旋纹路暗合阿联酋七个酋长国的团结共生,金属冷光中凝结着游牧民族的坚韧智慧——正如先民在黄沙中开辟商路,现代建设者亦在高温下浇筑未来。
当国庆月的烟火照亮棕榈岛天际线,新一代青年抚触腰间传承的皮带扣,那些曾被风沙磨砺的棱角,恰是开拓者馈赠的勇气勋章。孔雀草能在50℃高温中存活,阿联酋人亦用同样韧性,将不可能化为世界瞩目的现代神话。这枚小小金属扣环,既是连接传统与现代的纽带,更是提醒:唯有根植大地的定力,方能托起直指苍穹的雄心。
国旗飘扬处,皮带扣闪光时,每个瞬间都在续写着沙漠与海洋共同见证的传奇。
▼

Contact Us
📞 Tel: +0086-760-85286839
📧 Email: info@imkgift.com