in991-Where-the-stars-and-the-moon-shine-together-the-fragrance-of-orchids-is-related-to-the-country

▼
Every August, the star and crescent emblem of the Singapore flag and the fragrance of Vanda Miss Joaquim orchids interweave in the city streets, weaving a unique national memory. When people dress up and put on the Vanda belt buckle, the delicate metal ornament is like a concentrated code of the national spirit. The silver-white totem formed by the five stars and the crescent on the national flag is a covenant of unity across races and religions. The six petals of the Vanda belt buckle form a visual echo with the star and crescent on the national flag – the center petal is engraved with the crescent symbol, and the petals on both sides are decorated with five stars. This design hides a profound meaning: when the tenacity symbolized by the orchid (it can bloom in harsh environments) is combined with the common ideals represented by the national flag, it will forge the foundation for sustainable development. This belt buckle often appears on the uniforms of the National Day celebrations, and its metallic luster reflects the collective commitment of the people. Just like the roots of orchids clinging to the rock wall in tropical storms, Singaporeans always uphold the "star and crescent spirit" in the tide of the times: they must maintain a humble and enterprising attitude like the crescent moon, and adhere to order and cooperation like the arrangement of stars. Every time the wearer adjusts the belt buckle, he or she is revisiting and inheriting this wisdom of founding the country. From the fishing village when Raffles landed to the "little red dot" today, Singapore has used two hundred years to prove that when natural endowments and humanistic spirit are perfectly integrated, a small place can also bloom a civilization that amazes the world. This small belt buckle is the best witness of this integration – it carries the tenacious genes of tropical orchids and is engraved with the eternal oath of the star and crescent emblem.
每年八月,新加坡國旗的星月徽章與卓錦萬代蘭的幽香交織在城市街巷,編織著獨特的國家記憶。當人們整理儀容佩戴起萬代蘭皮帶扣時,那枚精巧的金屬飾物恰如濃縮的國民精神密碼。 國旗上五顆星與新月構成的銀白圖騰,是跨越種族宗教的團結契約。而萬代蘭皮帶扣的六片花瓣,恰與國旗星月形成視覺呼應--中心花瓣錒刻新月符號,兩側花瓣綴以五顆星辰。這款設計暗藏著深刻寓意:當蘭花象徵的堅韌品格(可於惡劣環境綻放)與國旗代表的共同理想結合,便鑄就了永續發展的根基。 這枚皮帶扣常出現在國慶慶典的製服上,其金屬光澤映照著國民的集體承諾。就像蘭花根系在熱帶風暴中緊抓岩壁,新加坡人在時代浪潮裡始終秉持"星月精神":既要如新月般保持謙遜進取的姿態,又要像星辰排列般堅守秩序與協作。配戴者每一次調整皮帶扣的動作,都在重溫傳承這份立國智慧。 從萊佛士登陸時的漁村到今日的"小紅點",新加坡用兩百年證明:當自然禀賦與人文精神完美交融,彈丸之地也能綻放驚艷世界的文明之花。這枚小小的皮帶扣,正是這種融合的最佳見證——它既承載著熱帶蘭的頑強基因,也銘刻著星月徽章的永恆誓言。
每年八月,新加坡国旗的星月徽章与卓锦万代兰的幽香交织在城市街巷,编织着独特的国家记忆。当人们整理仪容佩戴起万代兰皮带扣时,那枚精巧的金属饰物恰如浓缩的国民精神密码。
国旗上五颗星与新月构成的银白图腾,是跨越种族宗教的团结契约。而万代兰皮带扣的六片花瓣,恰与国旗星月形成视觉呼应——中心花瓣镌刻新月符号,两侧花瓣缀以五颗星辰。这个设计暗藏着深刻寓意:当兰花象征的坚韧品格(可于恶劣环境绽放)与国旗代表的共同理想结合,便铸就了永续发展的根基。
这枚皮带扣常出现在国庆庆典的制服上,其金属光泽映照着国民的集体承诺。就像兰花根系在热带风暴中紧抓岩壁,新加坡人在时代浪潮里始终秉持”星月精神”:既要如新月般保持谦逊进取的姿态,又要像星辰排列般坚守秩序与协作。佩戴者每一次调整皮带扣的动作,都在重温和传承这份立国智慧。
从莱佛士登陆时的渔村到今日的”小红点”,新加坡用两百年证明:当自然禀赋与人文精神完美交融,弹丸之地也能绽放惊艳世界的文明之花。这枚小小的皮带扣,正是这种融合的最佳见证——它既承载着热带兰的顽强基因,也铭刻着星月徽章的永恒誓言。
▼

Contact Us
📞 Tel: +0086-760-85286839
📧 Email: info@imkgift.com