in984-Red-and-Black-Faith-Inheritance-on-Cufflinks

▼
Every November, Belgians always wear poppies to commemorate the lives lost in World War I. This deep red flower, interwoven with the black, yellow and red colors on the national flag, has become a secret footnote to the national spirit. The black, yellow and red colors of the Belgian flag are metaphors for strength, wisdom and blood. The designer of the poppy cufflinks dyed the stamens the black color of the national flag, and soaked the petals in bloody red – this is not only a commemoration of history, but also a heritage of courage. The metal base of the cufflinks is cast into three petals, which coincide with the three colors of the national flag. Each refracted light reflects the cry on the battlefield of Flanders a hundred years ago: darkness will eventually fade, but faith will always exist between the folds. Belgians wearing poppy cufflinks sew this meaning into the warp and weft of their daily lives. When the cuffs of a suit pass over documents, clench hands or point to the distance, the friction between metal and fabric hides the whole nation's pious protection of peace. Just as the black on the national flag does not represent despair, but the sky before dawn; the red on the cufflinks does not only represent pain, but also represents the vitality that emerges from the ground. At the EU headquarters in Brussels, the cufflinks of diplomats often flash the dark pattern of poppies. This tiny metal totem reminds us that true power is to let the blood of history settle into a medal to protect civilization, and let each button become a spark that conveys faith.
Cada noviembre, los belgas usan amapolas para conmemorar las vidas perdidas en la Primera Guerra Mundial. Esta flor de color rojo intenso, entrelazada con los colores negro, amarillo y rojo de la bandera nacional, se convierte en una nota al pie oculta del espíritu nacional. El negro, el amarillo y el rojo de la bandera belga son metáforas de fuerza, sabiduría y sangre. El diseñador de los gemelos con forma de amapola tiñó los estambres del color negro de la bandera nacional y empapó los pétalos de un rojo sangre: esto no es solo una conmemoración de la historia, sino también un legado de valentía. La base metálica de los gemelos está fundida en tres pétalos, que corresponden a los tres colores de la bandera nacional. Cada luz refractada refleja el grito en el campo de batalla de Flandes hace cien años: la oscuridad acabará desapareciendo, pero la fe perdurará para siempre entre los pliegues. Los belgas que llevan gemelos con forma de amapola cosen este significado en la trama y la urdimbre de su vida cotidiana. Cuando los puños de un traje rozan documentos, aprietan manos o apuntan a la distancia, la fricción entre el metal y la tela oculta la devota protección de la paz por parte de toda la nación. Así como el color negro en la bandera nacional no representa la desesperación, sino el cielo antes del amanecer; El rojo en los gemelos no sólo representa el dolor, sino también la vitalidad que irrumpe en la tierra. En la sede de la UE en Bruselas, los gemelos de los diplomáticos suelen lucir dibujos de amapolas. Este pequeño tótem de metal nos recuerda que el verdadero poder reside en permitir que la sangre de la historia se asiente en una medalla que protege la civilización y en permitir que cada botón se convierta en una chispa que transmita fe.
每年11月,比利时人总会佩戴虞美人花,纪念一战中消逝的生命。这朵殷红的花,与国旗上的黑黄红三色交织,成为民族精神的隐秘注脚。
比利时国旗的黑黄红,是力量、智慧与鲜血的隐喻。而虞美人袖扣的设计者将花蕊染成国旗的玄色,让花瓣浸透血色的红——这不仅是历史的悼念,更是勇气的传承。袖扣的金属底座被铸成三片花瓣,暗合国旗三色,每一道折光都映照着百年前佛兰德斯战场上的呐喊:黑暗终将褪去,但信念永存于褶皱之间。
佩戴虞美人袖扣的比利时人,将这份寓意缝进日常生活的经纬。当西装袖口掠过文件、握紧双手或指向远方,金属与织物的摩擦声里,藏着整个民族对和平的虔诚守护。就像国旗上的黑色并非绝望,而是黎明前的天幕;袖扣上的红也不止于伤痛,更是破土而出的生机。
在布鲁塞尔欧盟总部,外交官的袖扣时常闪过虞美人的暗纹。这微小的金属图腾提醒着:真正的力量,是让历史的血色沉淀为守护文明的勋章,让每粒纽扣都成为传递信念的星火。
▼

Contact Us
📞 Tel: +0086-760-85286839
📧 Email: info@imkgift.com