in992-Where-the-Star-Emblem-Shines-Heart-to-the-Rising-Sun

in992-Where-the-Star-Emblem-Shines-Heart-to-the-Rising-Sun 徽章(Badge / Emblem) 图1张

In the morning light of September, the Australian flag is unfurled under the blue sky, with the Southern Cross and the Commonwealth Star shining against each other. This month is not only the beginning of spring in the southern hemisphere, but also an important moment for Australians to relive the national spirit – when people gaze at the kangaroos and emus on the national emblem that never retreat, it seems as if they have touched the most tenacious pulse of this land. The six state emblems on the Australian national emblem shield are connected in a ring with golden wheat ears, telling the wisdom of the states in seeking common ground while reserving differences when the federation was established. The Southern Cross Crown of Victoria, the wool bales of New South Wales, the St. Edward's Crown of Queensland… Each emblem carries a unique cultural gene, but they achieve harmonious coexistence in the shield frame. This is just like a microcosm of contemporary Australian society: diverse ethnic groups gather consensus with an inclusive heart and build a common vision in differences. The seven-pointed Commonwealth Star at the top of the national emblem still shines as brightly as ever after a hundred years. The light, which originally symbolized the six states and the federal territory, has been given new meanings as the times change – it guides people to break through the shackles on issues such as climate change and Aboriginal reconciliation. Just like the kangaroos and emus on both sides of the shield, these creatures that cannot go back remind us that real progress requires the courage to face challenges. When the September wind blows the acacia branches, every Australian who looks up at the national emblem can hear the echo of history. The spirit of unity and pioneering will engraved in the emblem are turning into a force for building the future, just like the ever-extinguishing federal star, illuminating the way forward together.

in992-Where-the-Star-Emblem-Shines-Heart-to-the-Rising-Sun 徽章(Badge / Emblem) 图2张

九月的晨光中,澳洲國旗在藍天下舒展,南十字星與聯邦之星交相輝映。這個月不僅是南半球春天的開始,更是澳洲人重溫國家精神的重要時刻——當人們凝視國徽上那隻永不後退的袋鼠與鴯鶓,彷彿觸摸到這片土地最堅韌的脈搏。 澳洲國徽盾牌上的六個州徽章,以金色麥穗串聯成環,訴說聯邦成立時各州求同存異的智慧。維多利亞的南十字王冠、新南威爾斯的羊毛捆、昆士蘭的聖愛德華王冠……每枚徽章都承載著獨特的文化基因,卻在盾形框架中達成和諧共生。這恰似當代澳洲社會的縮影:多元族群以包容之心凝聚共識,在差異中建構共同願景。 國徽頂端那顆七芒聯邦之星,歷經百年仍閃耀如初。最初象徵六個州與聯邦領地的光芒,隨著時代變遷被賦予新內涵——它指引人們在氣候變遷、原住民和解等議題上突破桎梏。正如盾牌兩側的袋鼠與鴯鶓,這些無法倒退的生物提醒我們:真正的進步需要面對挑戰的勇氣。 當九月的風吹動金合歡枝葉,每個仰望國徽的澳洲人都能聽見歷史的迴響。那些錒刻在徽章裡的團結精神與開拓意志,正化作建設未來的力量,如同永不熄滅的聯邦之星,照亮共同前進的道路。

in992-Where-the-Star-Emblem-Shines-Heart-to-the-Rising-Sun 徽章(Badge / Emblem) 图3张

九月的晨光中,澳大利亚国旗在蓝天下舒展,南十字星与联邦之星交相辉映。这个月不仅是南半球春天的开始,更是澳大利亚人重温国家精神的重要时刻——当人们凝视国徽上那只永不后退的袋鼠与鸸鹋,仿佛触摸到这片土地最坚韧的脉搏。

澳大利亚国徽盾牌上的六个州徽章,以金色麦穗串联成环,诉说着联邦成立时各州求同存异的智慧。维多利亚州的南十字星王冠、新南威尔士的羊毛捆、昆士兰的圣爱德华王冠……每枚徽章都承载着独特的文化基因,却在盾形框架中达成和谐共生。这恰似当代澳大利亚社会的缩影:多元族群以包容之心凝聚共识,在差异中构建共同愿景。

国徽顶端那颗七芒联邦之星,历经百年仍闪耀如初。最初象征六个州与联邦领地的光芒,随着时代变迁被赋予新内涵——它指引着人们在气候变化、原住民和解等议题上突破桎梏。正如盾牌两侧的袋鼠与鸸鹋,这些无法倒退的生物提醒我们:真正的进步需要直面挑战的勇气。

当九月的风吹动金合欢枝叶,每个仰望国徽的澳大利亚人都能听见历史的回响。那些镌刻在徽章里的团结精神与开拓意志,正化作建设未来的力量,如同永不熄灭的联邦之星,照亮共同前行的道路。

in992-Where-the-Star-Emblem-Shines-Heart-to-the-Rising-Sun 徽章(Badge / Emblem) 图4张

Contact Us

📞 Tel: +0086-760-85286839

📧 Email: info@imkgift.com